If your teeth don't fit together properly, you can have problems not only in your teeth themselves, but also in the gums, the temporo-mandibular joint or the muscles that move your jaw.
Jeżeli twoje zęby nie stykają się w prawidłowy sposób, możesz mieć problem nie tylko z zębami, ale także i dziąsłami, stawami skroniowo-żuchwowymi lub mięśniami, które poruszają szczękami.
Many young couples have problems not only with the choice of car for the wedding, but also with the car decoration for a wedding, a photographer, a wedding or assistant.
Dopełnieniem wszystkich przygotowań jest wynajem limuzyny. Wiele młodych par ma problem nie tylko z wyborem auta do ślubu, ale także z dekoracją samochodu na ślub, fotografem, czy asystentem ślubnym.
This practice for many careless owners has turned into serious problems not only with neighbors, but also with the law.
Ta praktyka dla wielu nieostrożnych właścicieli zmieniła się w poważne problemy nie tylko z sąsiadami, ale także z prawem.
Due to poor quality nutrition at work, he began to have problems not only with weight, but also with the liver and gastrointestinal tract.
Z powodu złej jakości odżywiania w pracy zaczął mieć problemy nie tylko z wagą, ale także z wątrobą i przewodem pokarmowym.
Difficulties in recruiting employees is one of the most serious problems not only for the entrepreneurs themselves, but also for the entire labor market in our country.
Trudności z pozyskaniem pracowników to jeden z najpoważniejszych problemów nie tylko samych przedsiębiorców, ale i całego rynku pracy w naszym kraju.
An imbalance between these archetypical energies is what causes the problems not only in personal lives, but also in families, companies, schools, religious organizations and government.
Braki w równowadze między tymi archetypowymi energiami powodują problemy nie tylko w życiu osobistym, ale także w rodzinnym, w przedsiębiorstwach, jak również w organizacjach religijnych i rządowych.
The actions of teachers, educationists should be based on identifying, understanding and solving problems not only related to the real world but also those which take place in cyberspace.
Działania nauczycieli, pedagogów powinny opierać się na rozpoznawaniu, rozumieniu i rozwiązywaniu problemów nie tylko związanych ze światem realnym ale także mających miejsce w cyberprzestrzeni.
Clearly, a proposal covering sectors as divergent as games of chance and audiovisual services is bound to pose problems not only for legislators and public opinion, but also for the various professions involved.
Wydaje się oczywistym, że projekt obejmujący tak różnorodne sektory jak gry losowe i usługi audiowizualne, rodzi w sposób nieuchronny problemy nie tylko dla ustawodawcy i opinii publicznej, lecz także dla poszczególnych zainteresowanych kategorii zawodowych.
As he points out, it "lasts longer than a political party", and he, as an "opinion leader", has the power to encourage people to commit and "solve their problems not only by politicians but also through self-engagement."
Jak zaznacza, jest ono "trwalsze niż partia polityczna", a on, jako "lider opinii", ma moc zachęcania ludzi, by się angażowali i "rozwiązywali swoje problemy nie tylko przez polityków, ale też przez samozaangażowanie".
Such unexpected decision caused problems not only for private persons, but also for small business, which got used to e-cash and e-banking.
Niespodziewana decyzja spowodowała problemy nie tylko dla osób prywatnych, ale też dla małego biznesu, który za realizowane zlecenia rozliczał się przy użyciu elektronicznych pieniędzy.
Abstract: Results of research on sustainable development indicators show that this area of research and scientific analysis has yet to dedicate much attention, many analyzes and studies, and to overcome the problems not only of methodological but also practical, associated with their use.
Abstract: Wyniki badań w zakresie wskaźników zrównoważonego rozwoju wskazują, iż ta dziedzina badań i analiz naukowych wymaga jeszcze poświecenia wielkiej uwagi, wielu analiz i studiów oraz pokonania problemów nie tylko natury metodologicznej, ale także praktycznej, związanej z ich zastosowaniem.
Their correct assessment is becoming more difficult due to the growing complexity of the available products, thus posing problems not only for the participants of the financial markets (including buyers and sellers of ETPs as well as intermediaries) but also for the supervising authorities.
Prawidłowa ocena tego oddziaływania staje się coraz trudniejsza z powodu coraz większego stopnia skomplikowania dostępnych produktów. Przekłada się to na problemy nie tylko uczestników rynków finansowych (w tym nabywców i sprzedawców ETPs oraz pośredniczących w transakcjach), ale również instytucji nadzorczych.
2018 Increased aggressiveness of children is considered one of the most common problems not only for teachers and psychologists, but also for society.
Zwiększona agresywność dzieci jest uważana za jeden z najczęstszych problemów nie tylko dla nauczycieli i psychologów, ale także dla społeczeństwa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.