We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Otherwise, the procedural document is deemed not to have been filed and no later than five working days from the date of the end of the deficiencies by order of a judge, together with its Annexes, is returned to the person.
W przeciwnym wypadku dokument procesowy uznaje się za niewniesiony i nie później niż pięć dni roboczych od daty zakończenia usterki postanowieniem sędziego, wraz z załącznikami do niej, jest zwracany osobie.
the text of the procedural document can be saved in PDF direct from the word-processing software without the need of scanning
dokument procesowy może zostać sformatowany bezpośrednio w formacie PDF przez program do edycji tekstów, bez konieczności skanowania
The schedule of annexes must appear at the end of the procedural document.
The following information must appear on the first page of each procedural document
Na pierwszej stronie pisma procesowego podaje się następujące informacje
The following information must appear on the first page of the procedural document
Na pierwszej stronie dokumentu procesowego muszą się znajdować następujące informacje
The original paper version of every procedural document must bear the handwritten signature of the party's agent or lawyer.
Oryginał w wersji papierowej każdego pisma procesowego jest opatrzony własnoręcznym podpisem pełnomocnika albo adwokata lub radcy prawnego strony.
The handwritten signature is also intended to ensure that the signatory accepts responsibility for the content of that procedural document.
Celem tego wymogu jest również upewnienie się, że sygnatariusz akceptuje odpowiedzialność za treść pisma procesowego.
the pages of each procedural document must be numbered consecutively.
kartki każdego pisma procesowego są kolejno ponumerowane w porządku rosnącym.
In addition, the following information must appear on the first page of any procedural document
Poza tym na pierwszej stronie każdego dokumentu procesowego muszą się znajdować następujące informacje
each procedural document and any annexes thereto must be accompanied by seven sets of certified copies
do każdego dokumentu procesowego i jego załączników należy dołączyć siedem zestawów ich uwierzytelnionych odpisów
the handwritten signature must not appear on its own on the last page of the procedural document,
własnoręczny podpis nie może zostać umieszczony oddzielnie na ostatniej stronie pisma procesowego,
Only those documents mentioned in the actual text of a procedural document and which are necessary in order to prove or illustrate its contents may be submitted as annexes.
Jako załączniki można składać wyłącznie materiały wymienione w tekście dokumentu procesowego, niezbędne do udowodnienia lub zilustrowania jego treści.
The signed original of any procedural document shall be sent without delay, immediately after the dispatch by fax, without any corrections or amendments.
Podpisany oryginał każdego dokumentu procesowego powinien zostać wysłany niezwłocznie po uprzednim przekazaniu faksem kopii, bez żadnych poprawek lub zmian.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.