Vertaling van "procedures and working methods" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Takes note of the results of the first year of the UNHRC's work; welcomes the ambitious programme the UNHRC set itself, which included the review of its procedures and working methods, in particular the development and implementation of the UPR and the review of Special Procedures
odnotowuje rezultaty pierwszego roku działalności UNHRC; z zadowoleniem przyjmuje ambitny program, jaki przyjęła UNHRC, który obejmował przegląd procedur i metod pracy, w szczególności opracowanie i wdrożenie ogólnego przeglądu okresowego oraz przegląd procedur specjalnych
Member States shall, without prejudice to the general procedures and working methods established by the Commission for its communications and contacts with Member States, designate a point of reference for cooperation with the Commission as regards the application of public procurement legislation.
Państwa członkowskie, bez uszczerbku dla ogólnych procedur i metod pracy ustanowionych przez Komisję do celów jej komunikacji i kontaktów z państwami członkowskimi, wyznaczają punkt kontaktowy na potrzeby współpracy z Komisją w zakresie stosowania prawodawstwa w dziedzinie zamówień publicznych.
She will determine, with complete independence, the procedures and working methods of the fact-finding mission, and the content of the report referred to.
W sposób niezależny ustala procedury i metody pracy misji wyjaśniającej, a także treść wspomnianego sprawozdania.
to pursue further consolidation, streamlining and simplification of internal procedures and working methods in the interests of effectiveness and efficiency and to strike a better balance between the level of risk and the cost of control
w dalszym ciągu konsolidować, usprawniać i upraszczać wewnętrzne procedury i metody pracy w interesie skuteczności i wydajności oraz uzyskać lepszą równowagę pomiędzy ryzykiem a kosztem kontroli,
Takes note of the results of the UNHRC's work; welcomes the fulfilment of the ambitious programme the UNHRC set itself, which included the review of its procedures and working methods, in particular the development and implementation of the UPR and the review of Special Procedures
odnotowuje rezultaty działań UNHRC; z zadowoleniem przyjmuje realizację ambitnego programu opracowanego przez samą UNHRC, który obejmował przegląd jej procedur oraz metod pracy, w szczególności opracowanie oraz wdrażanie wszechstronnego przeglądu okresowego oraz przegląd procedur specjalnych
Takes note of the results of the UNHRC's work; welcomes the fulfilment of the ambitious programme the UNHRC set itself, which included the review of its procedures and working methods, in particular the development and implementation of the UPR and the review of Special Procedures
odnotowuje rezultaty działań UNHRC; z zadowoleniem przyjmuje realizację ambitnego programu opracowanego przez samą UNHRC, który obejmował przegląd jej procedur oraz metod pracy, w szczególności rozwój oraz wdrażanie wszechstronnego przeglądu okresowego oraz przegląd procedur specjalnych
Takes note of the results of the UNHRC's work; welcomes the fulfilment of the ambitious programme the UNHRC set itself, which included the review of its procedures and working methods, in particular the development and implementation of the UPR and the review of Special Procedures
odnotowuje rezultaty działań UNHRC; z zadowoleniem przyjmuje realizację ambitnego programu opracowanego przez samą UNHRC, który obejmował przegląd jej procedur oraz metod pracy, w szczególności rozwój oraz wdrażanie UPR oraz przegląd procedur specjalnych
The HSC can delegate precise tasks or areas of work to working groups, composed of its members. Experts can be invited to the meetings. Operating procedures and working methods for the Committee and its working groups will be agreed by the Committee.
HSC może powierzyć konkretne zadania lub obszary działalności grupom roboczym złożonym z jego członków. Na posiedzenia komitetu mogą być zapraszani eksperci. Procedury operacyjne i metody robocze komitetu i jego grup roboczych zostaną uzgodnione przez komitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.