We will proceed with the project, irrespective of the potential challenges ahead.
Będziemy kontynuować projekt, bez względu na potencjalne wyzwania, które nas czekają.
If we overlook minor glitches, we can proceed with the project sooner.
Jeśli przymkniemy oko na drobne usterki, możemy szybciej kontynuować projekt.
In default of written consent, we cannot proceed with publishing your article.
W braku pisemnej zgody nie możemy przystąpić do publikacji artykułu.
I need a definite plan before I can proceed with this project.
Potrzebuję konkretnego planu, zanim będę mógł przystąpić do tego projektu.
I require a definite commitment from everyone before we proceed with the project.
Zanim przystąpimy do projektu, wymagam od wszystkich jednoznacznego zobowiązania.
Once we get the green light, we'll proceed with the product launch.
Gdy dostaniemy zielone światło, przystąpimy do wprowadzenia produktu na rynek.
All systems are operable, and we can proceed with the experiment.
Wszystkie systemy są gotowe do użycia, możemy przystąpić do eksperymentu.
Without the signed waiver, they could not proceed with the adventure trip.
Bez podpisanego dokumentu zrzeczenia się nie mogli kontynuować wyjazdu przygodowego.
Once the uploaded material is confirmed, we can proceed with the launch.
Gdy przesłany materiał zostanie zatwierdzony, możemy przystąpić do uruchomienia.
The company had to liquidate its debts before it could proceed with the merger.
Firma musiała uregulować swoje długi, zanim mogła przystąpić do fuzji.
After what happened, we can't proceed with the vote.
Po tym, co zaszło, nie możemy przystąpić do głosowania.
Whether they should proceed with the plan is debatable, given the potential risks.
Czy powinni kontynuować plan, jest dyskusyjne, biorąc pod uwagę potencjalne ryzyka.
Closing the loop on budget approvals is crucial before we proceed with any spending.
Zamknięcie tematu zatwierdzeń budżetowych jest kluczowe, zanim przystąpimy do wydatków.