We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
funkcje programu
The graphs can be customized and the program's features are all easily changed from a helpful Configuration window, which also allows you to set up alerts when your usage climbs too fast.
Wykresy można dostosować, a funkcje programu można łatwo zmienić za pomocą przydatnego okna konfiguracji, które umożliwia również konfigurowanie alertów, gdy zużycie wzrośnie zbyt szybko.
The program's features were shared efficiently because it was classified as emailware.
Funkcje programu były efektywnie udostępniane, ponieważ został on sklasyfikowany jako oprogramowanie rozpowszechniane mailowo.
The program's features allow you to disable all unidentified startup components, unlock the Task Manager lock, delete system debuggers and restore records in the system files.
Funkcje programu umożliwiają wyłączenie wszystkich niezidentyfikowanych składników startowych, odblokowanie blokady Task Manager, usunięcie debuggerów systemowych i przywracanie rekordów w plikach systemowych.
The menu bar allows you to quickly navigate through the program's features.
Clarification and improvement of texts and links within the program's features and notifications.
Wyjaśnienie i poprawa tekstów oraz linków w funkcjach i powiadomieniach programu.
Either one or another alternative expands the configuration window and supplies a list of a program's features.
Albo jedna, albo druga alternatywa rozszerza okno konfiguracji i dostawy lista funkcji programu.
The wide range of program's features allows to compose diverse signatures and automatically add them to each email you send regardless of the client you use.
Szeroki wachlarz możliwości programu pozwala na samodzielne komponowanie profesjonalnych stopek i podpisów, które są automatycznie dodawane do korespondencji, niezależnie od wszelkich używanych klientów mailowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.