We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program wydarzeń
program imprez
programu wydarzeń
program imprezy
programie wydarzeń
programem wydarzeń
Presentations of exhibitors were complemented with a rich programme of events.
A rich programme of events followed on 28-30 October 2014.
Otwarciu wystawy stałej towarzyszył bogaty program imprez zrealizowanych w dniach 28-30 października 2014.
Almost every town on Lake Garda offers a colourful programme of events throughout the year.
Prawie każde miasto nad jeziorem Garda oferuje kolorowy program imprez przez cały rok.
Companies can not only book exhibition space in the halls and on the outdoor area but also be part of the complementary programme of events.
Firmy mogą nie tylko zarezerwować przestrzeń wystawienniczą w halach i na terenie otwartym, ale także stanowić część uzupełniającego programu wydarzeń.
Dozens of cultural institutions, galleries, and organisations expressed the desire to join the Krakow Photo Fringe 2013 programme of events, which resulted in more than 30 exhibitions, more than a dozen meetings with artists, and a wide range of workshops.
Chęć przyłączenia się do programu wydarzeń Krakow Photo Fringe 2013 zgłosiło kilkadziesiąt instytucji kulturalnych, galerii oraz organizacji, co zaowocowało ponad 30 wystawami, kilkunastoma spotkaniami z artystami i bogatą ofertą warsztatową.
In all, the donaufestival guarantees a modern and unconventional programme of events that represents a refreshing departure from the mainstream.
Podsumowując, donaufestival gwarantuje nowoczesny i niekonwencjonalny program wydarzeń, który reprezentuje świeże odejście od głównych nurtów artystycznych.
The full programme of events will tackle issues relating to innovation and entrepreneurship, as well as sustainable development and new materials.
Program imprez poświęcony będzie kwestiom związanym z innowacyjnością i przedsiębiorczością oraz zrównoważonym rozwojem i nowymi materiałami.
It is accompanied by an interesting programme of events - conferences and special zones for those who want to broaden their knowledge and establish new, valuable contacts.
Towarzyszy jej interesujący program wydarzeń - konferencje i przestrzenie specjalne dla chętnych do poszerzania wiedzy i nawiązywania nowych obiecujących kontaktów.
14-day programme of events and activities aimed at families
14-dniowy program wydarzeń i zajęć dla rodzin
During the 13th edition new stages debuted, and we expanded the daily programme of events accompanying the concerts.
Podczas 13. edycji zadebiutowały u nas nowe sceny oraz rozszerzyliśmy dzienny program wydarzeń towarzyszących koncertom.
From 2007 - 2011, we ran a month-long programme of events for schools, community outreach and public.
W latach 2007-2011 w mieście realizowano miesięczny program wydarzeń dla szkół, społeczności lokalnych i całego społeczeństwa.
We provide a diverse programme of events and activities, such as off-campus visits to businesses, guest lectures, careers workshops, and service projects, that build your confidence and can be experiences you draw from when you move on to degree level study.
Zapewniamy różnorodny program wydarzeń i działań, takich jak wizyty w kampusie w firmach, wykłady gościnne, warsztaty kariery i projekty usługowe, które budują pewność siebie i mogą być doświadczeniami, które czerpiesz z przejścia do studiów na poziomie studiów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.