We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme of events
program of events
Otwarciu wystawy stałej towarzyszył bogaty program imprez zrealizowanych w dniach 28-30 października 2014.
Prawie każde miasto nad jeziorem Garda oferuje kolorowy program imprez przez cały rok.
Almost every town on Lake Garda offers a colourful programme of events throughout the year.
Kraj ten oferuje przez cały rok szeroki program imprez gastronomicznych, kulturalnych, historycznych i wydarzeń sportowych i muzyki, tańca i teatru.
The country offers throughout the year a large program of events gastronomic, cultural, historical and sporting events and music, dance and theater.
Podczas obchodów organizatorzy przygotowują bogaty program imprez, a na scenie prezentowały się takie gwiazdy jak
During the celebration of the organizers are preparing a rich program of events, and the scene looked stars such as
Uczelnię HMT rozsławił w ostatnich latach ambitny i bogaty program imprez. Około 300 koncertów i przedstawień organizowanych co roku przez uczelnię wzbogaca życie kulturalne tego największego miasta w Meklemburgii-Pomorzu
During recent years HMT has made a name for itself through its ambitious and multifarious programme of events: With approximately 300 concerts and shows every year the college enriches the cultural life of the largest city in
Wszystkie informacje o obchodach Europejskiego Dnia Języków 2011 oraz szczegółowy program imprez będzie można znaleźć na stronie.
EDL goes online All information on EDL 2011 and the detailed programme of events are available.
Wraz z przejęciem w dniu 1 stycznia 2010 r., Eisenstadt Zamek po raz kolejny stał się centralnym miejscem kultury i wydarzeń z prywatnej fundacji Esterházy, oferując gościom z całego świata szeroki program imprez i wymiany kulturalnej.
With the takeover on 1 January 2010, Eisenstadt Palace has once more become the central venue for culture and events of the Esterházy Private Foundation, offering guests from all over the world a wide-ranging programme of events and cultural exchange.
Program imprez związanych z prezydencją, a poświęconych różnym aspektom uczenia i nauczania - od etapu przedszkolnego po pracę z seniorami - był bogaty, inspirujący i co najważniejsze udało się go zrealizować na najwyższym poziomie.
The The programme of events accompanying the Presidency agenda devoted to different aspects of teaching and learning and various target groups ranging from children to senior citizens, was rich, inspiring, and more importantly, top quality.
W każdy weekend ciekawy program imprez kulturalnych dla dzieci i dorosłych.
Every weekend interesting cultural events program for children and adults.
Oferuje również bogaty program imprez skierowany do wszystkich grup wiekowych.
It also offers a wide range of events addressed to all age-groups.
Prezentowaną przez wystawców ofertę wzbogaci bogaty program imprez towarzyszących.
Wysublimowane wnętrze, ciekawi goście, doskonała obsługa i bogaty program imprez cyklicznych - to wszystko składa się na nieprzeciętną atmosferę klubu.
Sophisticated interior, interesting patrons, excellent service and rich programme of cyclic events - all this adds up to the club's exceptional atmosphere.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.