Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes over

Vertaling van "programmes over" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy w
programów w
programów za pośrednictwem
The text before us specifies the budgeted amount required for the programmes over the period 2007-2013, as well as the management and implementation of GNSS programmes, including the public procurement principles and structure.
Dokument, który mamy przed sobą, wyszczególnia kwotę wymaganą przez programy w latach 2007-2013, a także określa zasady zarządzania i wdrożenia programów GNSS, w tym zasady i strukturę zamówień publicznych.
The Commission also notes that in the case of Berlin-Brandenburg, despite the negative decision and the recovery of the aid granted, all commercial broadcasters concerned by the decision in this case are still transmitting their programmes over DVB-T in Berlin-Brandenburg (see).
Komisja wskazała na fakt, że w przypadku Berlina-Brandenburgii mimo negatywnej decyzji i żądania zwrotu otrzymanej pomocy wszyscy nadawcy prywatni, których to dotyczyło, nadal nadają programy w systemie DVB-T (zob.).
In addition, the project will review the advancement of VPL policies and programmes over the project period.
Dodatkowo, projekt dokona przeglądu postępu tych polityk i programów w czasie trwania projektu.
Therefore, the total envelope for public health actions financed from the programmes over the period 2007-13 sums up to EUR 365,6 million.
Z tego powodu całkowita koperta dla działań w dziedzinie zdrowia publicznego finansowana z programów w okresie 2007-2013 wynosi 365,6 mln EUR.
In the Commission's view, rather than being public service obligations, the transmission of their programmes over the digital terrestrial network constitutes part of the normal commercial activities of the commercial broadcasters.
Jednakże z perspektywy Komisji nadawanie programów za pośrednictwem naziemnej sieci cyfrowej nie jest wykonaniem zlecenia w zakresie misji użyteczności publicznej, lecz ofertą nadawców prywatnych w ramach zwykłej działalności gospodarczej.
Moreover, contrary to what has been argued by the German authorities, the broadcasters do not have the obligation to transmit their programmes over DVB-T: as the example of TerraNova demonstrates, licences can be returned upon the decision of the broadcaster.
Poza tym - jak argumentują Niemcy - nadawcy nie są zobowiązani do nadawania programów za pośrednictwem platformy DVB-T: przyznane licencje, jak dowiódł tego nadawca Terra Nova, mogą być jak najbardziej zwrócone na podstawie indywidualnej decyzji danego nadawcy.
the impact of the financial contribution on fisheries control programmes over the whole period 2007 to 2013.
wpływ wsparcia finansowego na programy kontroli rybołówstwa przez cały okres od 2007-2013 r.
In this context, considerable improvements are to be achieved under the national programmes over the next 10 years.
W związku z powyższym w ciągu najbliższych 10 lat powinno nastąpić znaczne polepszenie dzięki stosowaniu programów narodowych.
By implementing a variety of successful programmes over the years, we have learnt that problems are there to be solved, that the forces of change are powerful, and that it takes hard work, patience and perseverance to cause and sustain change.
Przez wdrożenie wielu skutecznych programów na przestrzeni lat, nauczyliśmy się, że problemy da się rozwiązać, że trendy zmian mają potężną siłę i że potrzeba ciężkiej pracy, cierpliwości i wytrwałości, aby spowodować i utrzymać zmianę.
"(v) the impact of the financial contribution on fisheries control programmes over the whole period from 2001 to 2006."
"v) wpływ wkładu finansowego na programy kontroli rybołówstwa przez cały okres od 2001 do 2006 r."
Our institute is home to almost 14,000 students, more than 1,000 staff, and offers more than 240 programmes over 71 delivery sites.
Nasz instytut jest domem dla prawie 14.000 studentów, ponad 1000 pracowników i oferuje ponad 240 programów, ponad 71 miejsc dostawy.
Under the agreements with Mabb on the capacity allocation and the granting of assistance, the commercial broadcasters were charged with providing a service, namely 'participation in the digital switch-over and broadcasting of programmes over the digital terrestrial mode of transmission'.
Prywatnym nadawcom na mocy umów zawartych z Mabb w sprawie przyznania pojemności i udzielenia wsparcia zostało powierzone świadczenie usługi "uczestniczenia w przejściu na telewizję cyfrową i w emisji programów za pomocą cyfrowego przekazu naziemnego".
'Future research should include intervention programmes over several years and long-term follow up to define the ideal content, setting and duration of preventive interventions, as well as assessment of costs to define cost-effectiveness of such interventions,' they wrote in their paper.
"Przyszłe badania powinny objąć programy interwencyjne w okresie kilkuletnim z długoterminową kontrolą, aby zdefiniować idealną treść, miejsce i czas trwania interwencji profilaktycznych, jak również ocenić koszty, aby określić ich opłacalność" - napisali w artykule.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes over in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 27 ms.