Examples with "programming exercise underpins" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We are working together with the Member States in a joint EU programming exercise to maximise the impact on the ground.
Wraz z państwami członkowskimi w ramach wspólnego programu UE pracujemy nad rozszerzeniem działań w terenie.
Sensor readouts can also be used in programming exercises, i.e. as control levers.
Odczyty z czujnika obrotu mogą być także wykorzystane w programowaniu (np. jako dźwignie sterujące).
Linked to its joint programming exercise, the EU will define its participation in different implementation bodies, based on an assessment of their effectiveness.
W powiązaniu ze wspólnym planowaniem UE określi swój udział w różnych organach wykonawczych w oparciu o ocenę ich skuteczności.
Access to 1 game programming exercise in Scratch programming language. REQUIREMENTS
This course covers the basic programming constructs in Lua and contains a lot of programming exercises, so that newcomers can gain proficiency with the language, starting from scratch.
Kurs obejmuje podstawowe konstrukcje programistyczne w Lua i zawiera wiele ćwiczeń programistycznych, dzięki czemu nowi użytkownicy mogą zdobyć biegłość w języku, zaczynając od zera.
Thus conceived, these would serve as a framework for the other programming exercises provided for in the Treaty of Lisbon, notably
Opracowane w ten sposób stanowiłyby ramy dla innych rodzajów programowania przewidzianych w traktacie lizbońskim, przede wszystkim
Examples, programming exercises, dispelling doubts Dawid Milewski Course: Design Patterns in C
Przykłady, ćwiczenia programistyczne, rozwiewanie wątpliwości Dawid Milewski Szkolenie: Wzorce projektowe w C
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.