He completed a full prostration on the beach, feeling the sand beneath him.
Wykonał pełny pokłon na plaży, czując pod sobą piasek.
The gestures used for this are mainly two: respectful salutation with the hands (añjalikamma),2 and the five-limb prostration (pañc'anga-vandana).
Wyrazy czci oddaje się najczęściej na dwa sposoby: pełne szacunku pozdrowienie uczynione za pomocą dłoni (ańjalikamma), i pięciopunktowy pokłon (pańc'anga-vandana).
Prostration Prostration during the singing of the Litany of All Saints at the liturgy of the Holy Saturday before the great altar of...
Prostracja w czasie śpiewu Litanii do Wszystkich Świętych podczas liturgii Wielkiej Soboty przed wielkim ołtarzem benedyktyńskiego opactwa św. Andrzeja w Brugii, A.D...
I will wear inspiration, ahead of prostration gates.
Some people feel that this prostration is "foreign" and not at all important.
Niektórzy ludzie czują, że te pokłony są im obce i nie mają znaczenia.
One could indicate a great many examples of ideological reaction, most often taking the form of prostration.
Można by przytoczyć mnóstwo przykładów reakcji ideologicznej, która najczęściej zresztą przyjmuje formę prostracji.
Clinical signs evident after large single doses or repeated lower doses were similar in all species studied and included tremors, convulsions, ataxia, dyspnoea, dilated pupils, prostration, abnormal vocalization, increased respiration, and excess salivation.
Objawy kliniczne widoczne po pojedynczej dużej dawce lub wielokrotnych mniejszych dawkach były podobne u wszystkich badanych gatunków zwierząt i obejmowały drżenie, drgawki, ataksję, duszność, rozszerzenie źrenic, prostrację, zaburzoną wokalizację, przyśpieszone oddychanie i zwiększone ślinienie.
In monkeys, single oral doses up to 100 mg/kg resulted in prostration and, at higher doses, semi-consciousness.
U małp pojedyncze dawki doustne do 100 mg/kg mc. powodowały prostrację, a większe dawki zaburzenia świadomości.
As you're of course aware, public prostration by any American official at my level is... it's almost unheard of.
Jak jest pan oczywiście świadom, publiczny pokłon amerykańskiego urzędnika mojego szczebla jest... niemal niespotykany.
Their mark is on their faces from the trace of prostration.
Ich znak jest na ich twarzach, od Ślad pokłonu.
during penitential periods: penitential processions; three last days of Holy Week, when the prelate headed for the church; during prostration or while donning the galero during the consistory
w czasie pokutnym: pokutne procesje; w trzy ostatnie dni Wielkiego Tygodnia, gdy dostojnik zmierzał do kościoła; w czasie prostracji czy nakładania galero podczas konsystorza
Over a period of two-and-a-half years, you and a fellow monk walked from Los Angeles up the coast of California, doing a complete prostration every three steps along the way.
Przez dwa i pół roku ty i twój mnich towarzysz przewędrowaliście z Los Angeles, wzdłuż wybrzeża Kalifornii, robiąc pełen pokłon co trzy kroki przez całą drogę.
Cultural rituals often include prostration as a sign of humility and devotion.
Rytuały kulturowe często obejmują bicie pokłonów jako znak pokory i oddania.