But that's probably because he's in the witness protection program.
The lawyer is asking them to enter me into the witness protection program.
I must enter the witness protection program immediately.
He is admitted into the witness protection program.
We can with certainty determine whether the protection program has stopped malicious software using the signature or proactive protection components.
Możemy ze stuprocentową dokładnością stwierdzić, czy program ochronny zatrzymał szkodliwe oprogramowanie sygnaturą lub proaktywnymi składnikami ochrony.
During the installation automatically replaces added to Windows protection program Windows Defender.
Podczas instalacji automatycznie zastępuje dodawany do systemów Windows program ochronny Windows Defender.
The witness protection program taught him to always look over his shoulder.
They catch them, but they had the divine witness protection program.
I'll make sure you're not sent to prison or thrown out of the protection program.
Postaram się, żeby cię nie zamknęli i nie wywalili z programu ochrony.
Violating the sanctity of the witness protection program is a big deal.
Naruszenie nietykalności programu ochrony świadków to spora sprawa.
Well, we advise against it, but it's not uncommon for witnesses to reject the protection program.
Doradzaliśmy to, ale to rzadkie dla świadków, by odrzucili program ochrony.
I'm guessing she's in some sort of witness protection program.
Chyba jest w jakimś programie ochrony świadków.
I understand what happens in the witness protection program.
Rozumiem co się dzieje w programie ochrony świadków.