We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
protestujących studentów
The professor's lecture was hijacked by a group of protesting students.
The same day, 4 June 1989, the Chinese regime crushed protesting students under the caterpillar tracks of its tanks in Tiananmen Square.
Tego samego dnia, 4 czerwca 1989 r., chiński reżim rozjeżdżał gąsienicami czołgów protestujących studentów na placu Tiananmen.
Some 16 of the protesting students were taken into custody during police raids on their homes and dorm rooms on March 22.
22 marca policja przeprowadziła naloty na domy i akademiki, w wyniku czego 16 studentów znalazło się w areszcie.
This morning, soldiers opened fire on protesting students close to Rangoon General Hospital, killing and injuring many.
Dziś rano żołnierze otworzyli ogień do studentów, protestujących w pobliżu szpitala, zabijając i raniąc wielu z nich.
Not one to avoid adding fuel to the fire, President Recep Tayyip Erdoğan branded the protesting students as "communists," "traitors" and "terrorist youth" during a public speech on March 24 in which he congratulated the police.
Prezydent Recep Tayyip Erdoğan jak zwykle dolał oliwy do ognia, nazywając studentów "komunistami", "zdrajcami" i "młodymi terrorystami" podczas wystąpienia 24 marca. Gratulował wtedy postawy policji i zapowiedział: "Nie pozwolimy studentom uczyć się na tych uniwersytetach".
After all, it was protesting students in Prague that opened the way to changes in the party leadership and reforms.
W końcu to studenckie protesty w Pradze w końcu października 1967 r. otworzyły drogę do zmian w kierownictwie partii i do reform.
This morning, soldiers opened fire on protesting students close to Rangoon General Hospital, killing and injuring many.
Dziś rano żołnierze otworzyli ogień do studentów, protestujących w pobliżu szpitala, zabijając i raniąc wielu z nich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.