They are desperately firefighting, but they cannot put out the flames.
Rozpaczliwie walczą z pożarem, ale nie potrafią ugasić płomieni.
You need to stay calm and put out the fire before it escalates.
Musisz zachować spokój i ugasić pożar, zanim się on zwiększy.
You will have to climb the tower and put out all the fires.
Będziesz musiał wspiąć się na wieżę i zgasić wszystkie pożary.
Agent Jimenez, put out that cigarette and go downstairs, please.
Agencie Jimenez, proszę zgasić papierosa i zejść na dół.
You know, one of my ovaries never put out an egg.
Wie pan, jeden z moich jajników nigdy nie wydał jajka.
You know, one of my ovaries never put out an egg.
Wiesz, jeden z moich jajników nigdy nie wydał jajka.
The smoke detector alerted them before the fire was fully put out.
Czujnik dymu zaalarmował ich, zanim ogień został całkowicie ugaszony.
The rain effectively put out the forest fire before it spread.
Deszcz skutecznie ugasił pożar lasu, zanim zdążył się rozprzestrzenić.
It seems someone put out a cigarette on a stuffed moose.
Wygląda na to, że ktoś zgasił papierosa na wypchanym łosiu.
They put out your greatest hits, it'd be a double album.
Gdyby wydali pańskie największe przeboje, to byłby podwójny album.
The throb of passion surged between them, igniting a fire they couldn't put out.
Przepływ namiętności rozpalał między nimi ogień, którego nie mogli ugasić.
Do what? George put out another press release without telling us.
Robi co... George wydał prasie kolejne oświadczenie nie mówiąc nam.
Don't strain too much, you might put out your knee.
Nie przeciążaj się za bardzo, bo możesz zwichnąć kolano.