We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
znakiem zapytania
Big question mark about these is the back of the boot.
There is a question mark about the possibility of reviving actions towards the EU's eastern neighbourhood.
Pod znakiem zapytania stoi możliwość ożywienia działań wobec wschodniego sąsiedztwa UE.
I think there is a big question mark about what Europe is doing here.
Sądzę, że działania Europy w tym zakresie stoją pod wielkim znakiem zapytania.
His unexpected absence raised a big question mark about his commitment.
Jego nieoczekiwana nieobecność wzbudziła poważne wątpliwości co do jego zaangażowania.
If there is currently a question mark about that willingness, we need to engage in critical self-analysis.
Jeśli obecnie gotowość do tego stoi pod znakiem zapytania, to musimy przeprowadzić krytyczną autoanalizę.
Here, their main function seems to be placing inside the picture a question mark about the concept o value.
Tutaj natomiast ich główną funkcją wydaje się postawienie wewnątrz obrazu pewnego znaku zapytania dotyczącego pojęcia wartości.
There is also a big question mark about meals in the form of a Swedish table in hotels that provide full board.
Pod dużym znakiem zapytania stoją także posiłki w postaci szwedzkiego stołu w hotelach, które zapewniają pełne wyżywienie.
Mr President, the ban imposed by the Nepalese authorities on organising the elections for a Tibetan government in exile raises a question mark about the human rights situation in this state.
Panie Przewodniczący! Nałożony przez władze Nepalu zakaz organizowania wyborów do tybetańskiego rządu każe nam się zastanowić nad stanem praw człowieka w tym kraju.
You know, there is no real question mark about the capacity of Daniel to be a strong driver.
Nie mamy wątpliwości, że Daniel jest świetnym kierowcą.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.