Jej ostatnie obrazy pokazują niezwykły powrót do formy i pewności siebie.
Her recent paintings show a remarkable return to form and confidence.
Wymiana walut była wolniejsza na lotnisku w porównaniu do lokalnych banków.
Currency exchange was slower at the airport compared to local banks.
Ona preferuje tuńczyka z puszki jako szybkie źródło białka do sałatek.
She prefers canned tuna as a quick protein source for salads.
Przestań się lenić w łóżku i już szykuj się do szkoły.
Quit lousing around in bed and get ready for school already.
Partia w końcu doszła do władzy po dwudziestu latach w opozycji.
The party finally came into power after twenty years in opposition.
Wyrzucili jego skargę do kosza, nawet jej porządnie nie czytając.
They kicked his complaint into touch without even properly reading it.
Ceni sobie każdy list, który napisał do niej zmarły ojciec.
She holds dear every letter her late father wrote to her.
Zaczęliśmy znowu grać w koszykówkę, żeby razem wrócić do formy.
We started playing basketball again to get back into shape together.
Ten pierwszy telefon do sponsorów naprawdę wprawił cały projekt w ruch.
That first phone call to sponsors really got the wheels turning.
Aktywiści zeszli do podziemia, gdy reżim zaczął aresztować liderów opozycji.
Activists went to ground when the regime began arresting opposition leaders.
Ich przyjaźń poszła do diabła po tamtej okropnej kłótni o pieniądze.
Their friendship went to hell after that terrible argument about money.
Twój komentarz dochodzi do sedna tego, co niepokoi naszych klientów.
Your comment goes to the heart of what worries our customers.
Kierownik ma tendencję do wałkowania tematu, gdy mowa o budżecie.
The manager tends to labour the issue whenever budgets are discussed.