We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
szybko awansował
He started as a junior executive and quickly progressed within the company.
Kick-starting his career at Acer Group, Lee quickly progressed his way through a diverse range of positions in manufacturing, marketing, sales and strategic planning, with eventually assuming the position of Vice President of Acer, Inc.
Rozpocząwszy swoją dynamiczną karierę w Grupie Acer, Lee szybko awansował, zajmując rozmaite stanowiska w dziale produkcji, marketingu, sprzedaży i planowania strategicznego, by w końcu objąć funkcję wiceprezesa Acer Inc. W 1991 r.
After joining SGS in 1986 as an International Management Trainee he quickly progressed to Operations Manager for SGS's Peru office and on to Commercial Managing Director.
Po dołączeniu do SGS w roku 1986 jako szkoleniowiec międzynarodowego kierownictwa szybko awansował na stanowisko menedżera ds. operacyjnych w peruwiańskim oddziale SGS, a następnie na stanowisko dyrektora zarządzającego ds. komercyjnych.
PNOZ safety relays quickly progressed to be the world's most commonly used safety relays.
Przekaźniki bezpieczeństwa PNOZ szybko stały się najpowszechniej stosowanymi w świecie przekaźnikami bezpieczeństwa.
After an internal sales training course, she quickly progressed there to become the Customer Service Coordinator.
Po kursie szkoleniowym w dziedzinie sprzedaży wewnętrznej szybko awansowała na Koordynatora obsługi klienta.
Bill joined CSI in 1984 as senior vice president and quickly progressed up the ranks to president and eventually to his current position as chairman.
Bill dołączył do CSI w 1984 roku jako senior vice president, szybko awansował na president i na Przewodniczący Rady Nadzorczej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.