Postaraj się spędzić noc w tzw. "quinta" (zwykle będącą domem bogatego rolnika). Linki zewnętrzne
Try to spend the night in a so called 'quinta' (usually the house of a rich gentleman farmer).
Pragniesz mieszkać w tradycyjnych posiadłościach i rezydencjach wiejskich (pousada, quinta) - popularnych w całej Portugalii.
You want to live in a traditional mansions and farmhouses (pousada, quinta) - popular in Portugal?
Kiedy znaleziono Quinta, pogrążyła się w żałobie.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
Podczas procesu, powiedzieli, że firma Quinta jest mała.
At the trial they said Quint's company was tiny.
Gdy znaleźliśmy Quinta, zaczęła chodzić w żałobie.
When Quint was found, she went into blackest mourning.
Ten młodziutki, biedny chłopczyk czcił Quinta.
That poor little boy worshipped Quint.
Wynajmę Quinta, żeby zabił rekina.
I'm going to hire Quint to kill the shark.
Najlepsze na co możemy liczyć, to namówić Quinta na ugodę.
I mean, the best we can hope for is to con Quint into a settlement.
Nie znała pani Quinta, panienko.
You didn't know Quint, miss.
Żeby wyciągnąć Quinta znów na wodę, żeby mógł go wytropić i zabić.
So he could get Quint back out on the water so he can hunt him down and kill him.
Wrzuciłem Quinta na głęboką wodę i pozwoliłem mu pływać.
I just took Quint and threw him in the water and let him swim.
Caitlin, nie rozumiem, czemu nie mogę grać Quinta.
Mówił, że Quinta zabito i...
He says Quint was killed and...