Piles of rubbish and rags all around, smells like a landfill.
Wkoło sterty śmieci, jakieś łachmany, smród jak na wysypisku.
She wears such rags that can't even be called old clothes.
Nosi takie łachmany, że trudno je nawet nazwać starymi.
I'm happy you don't have to wear rags anymore.
Cieszę się, że nie musisz już nosić łachmanów.
Every autumn, the farmer dresses up the scarecrow in colorful rags to scare crows away.
Każdej jesieni rolnik ubiera stracha na wróble w kolorowe łachmany, aby odstraszać kruki.
She is wearing rags, she may be a drug addict or homeless.
Ma na sobie łachmany, może być narkomanką lub bezdomna.
She wore tattered rags, making her look like a true crone from ancient times.
Nosiła podarte łachmany, co sprawiało, że wyglądała jak prawdziwa wiedźma z dawnych czasów.
She dressed in tattered rags, resembling a madwoman from a gothic novel.
Ubierała się w podarte łachmany, przypominając obłąkaną z powieści gotyckiej.
Take thy father's rags to the brook and wash them.
Weź łachmany twego ojca i umyj je nad potokiem.
She wore it as she stitched the rags of her fellow slaves.
Miała go, gdy zszywała łachmany swoich kolegów niewolników.
Many admire her for going from rags to riches without losing her kindness.
Wielu podziwia ją za dojście od zera do milionera bez utraty życzliwości.
She wrote a novel about a singer's journey from rags to riches.
Napisała powieść o drodze pewnej piosenkarki od zera do milionera.
The entrepreneur's journey from rags to riches inspired many young businesspeople.
Droga przedsiębiorcy z pucybuta na milionera zainspirowała wielu młodych biznesmenów.
The documentary tells the incredible story of his rise from rags to riches.
Film dokumentalny opowiada niesamowitą historię jego drogi od zera do milionera.