A dampening chill ran through the crowd as the ceremony began.
An anticipatory thrill ran through the crowd as the performer took the stage.
The trade route ran through the desert, posing challenges for the camels transporting goods.
Szlak handlowy biegł przez pustynię, stawiając wyzwania przed wielbłądami transportującymi towary.
He ran through the torrential storm, determined to reach his family safely.
Biegł przez burzliwą nawałnicę, zdeterminowany, by dotrzeć bezpiecznie do rodziny.
The kids ran through the museum screaming, like they'd been raised by wolves.
Dzieci biegały po muzeum, krzycząc, jakby były wychowane przez wilki.
Blissfully, the children ran through the blooming meadow, their laughter echoing.
Dzieci rozkosznie biegały po kwitnącej łące, a ich śmiech niósł się echem.
The children joyously ran through the park, laughter echoing around them.
Dzieci radośnie biegały po parku, a ich śmiech niósł się echem wokół nich.
The dog ran through the bushes, returning with a tangled ball of twigs.
Pies przebiegł przez krzaki, wracając ze splątaną kulą gałązek.
Children ran through the amusement park, excited to explore this magical wonderland.
Dzieci biegały po parku rozrywki, podekscytowane odkrywaniem tego magicznego świata.
As she ran through the puddles, a splatter of mud stained her shoes.
The children ran through the festival, soaking up every moment of excitement.
Dzieci biegały po festiwalu, korzystający pełnymi garściami z każdej chwili emocji.
Children ran through the park in a frenzy, chasing each other joyfully.
Dzieci biegały po parku w szale, radośnie się goniąc.
She ran through the sprinklers while holding her water gun, giggling with joy.
Biegła przez zraszacze, trzymając w ręku swój pistolet na wodę, chichocząc z radości.