We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
szereg problemów
zakres problemów
spektrum problemów
szeregiem problemów
gamy problemów
wachlarz problemów
zakresem problemów
szeregu problemów
gamę problemów
zakres zagadnień
wiele problemów
gama problemów
problemów wynikających
We have scientists, engineers, chemists, knit technicians and many others who are constantly pushing the limits of fiber and textile technology to solve a whole range of problems.
Mamy naukowców, inżynierów, chemików, techników specjalizujących się w dzianinach i wielu innych, którzy nieustannie przesuwają granice technologii włókien i tekstyliów, aby rozwiązać cały szereg problemów.
It is as if a 'road map', showing the range of problems and solutions.
Jest to jak gdyby "mapa drogowa", pokazująca zakres problemów i drogi wyjścia.
That's a wide range of problems, yet they are all subject to the same financial limits.
To szeroki zakres problemów, ale wszystkie one są objęte tymi samymi ograniczeniami finansowymi.
Our products also help our customers with a large range of problems - such as contractors being late with their payments.
Nasze produkty pomagają w rozwiązaniu szerokiego spektrum problemów, przykładowo w przypadku kontrahentów spóźniających się z płatnościami.
Psychotherapy is work on a deeper level, requiring at least a dozen or so meetings focused on discussion and attempts to solve a wider range of problems.
Psychoterapia to praca na głębszym poziomie, wymagająca co najmniej kilkunastu spotkań, nastawiona na omówienie i próbę rozwiązania szerszego spektrum problemów.
The program of this course focuses particularly on the rural environment, but also includes a wide range of problems in industrial and urban landscape.
Program kursu koncentruje się w szczególności na środowisko wiejskie, ale również obejmuje szeroki zakres problemów w krajobrazie przemysłowym i miejskim.
Sociology is becoming more and more dignified; respected for the wide range of problems which it includes
socjologia staje się coraz bardziej nobilitująca: szanowana społecznie ze względu na szeroki zakres problemów, jaki obejmuje
The wider the range of problems these comrades face as a whole, the greater their affinity will be.
Im szerszy zakres problemów, jakim towarzysze ci stawiają czoła jako pewna całość, tym większe ich powinowactwo [affinity].
Machine learning is used to solve a wide range of problems which are divided into three main types depending on the nature of the task
Uczenie maszynowe wykorzystuje się w rozwiązywaniu szerokiego spektrum problemów, które dzieli się na trzy główne typy w zależności od natury zadania
The disease leads to build up of GAGs in the body, which causes a wide range of problems, including joint stiffness, short stature, enlarged liver and spleen, hearing loss, cataract and delays in development.
Choroba prowadzi do gromadzenia się glikozoaminoglikanów w organizmie, powodując szereg problemów, w tym sztywność stawów, niedobór wzrostu, powiększenie wątroby i śledziony, utratę słuchu, zaćmę i opóźnienia w rozwoju.
Presented papers included a wide range of problems concerning diagnostics and rehabilitation of individuals with different hearing impairments, surgical procedures, hearing improving devices applied in the Institute and application of the functional neuroimaging techniques for examinations of the auditory system.
Prace obejmowały szerokie spektrum problemów dotyczących diagnostyki i rehabilitacji osób z różnymi rodzajami wad słuchu, procedur chirurgicznych, urządzeń do wspomagania słuchu stosowanych w Instytucie oraz zastosowania funkcjonalnych technik neuroobrazowych w badaniach układu słuchowego.
In the same time the diversity of Romani population across EU gives a range of problems faced by Romani women.
Jednocześnie zróżnicowanie populacji romskiej w całej UE przysparza kobietom romskim szereg problemów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.