Her emotions ranged throughout the day, from joy to frustration.
Jej emocje wahały się w ciągu dnia od radości po frustrację.
The classrooms ranged in size, accommodating different numbers of students.
Sale lekcyjne różniły się wielkością, dostosowując się do różnej liczby uczniów.
The fabrics ranged in color, providing plenty of choices for the dress.
Tkaniny występowały w różnych kolorach, dając mnóstwo opcji do wyboru sukienki.
Her collection of seashells was neatly ranged on the table for everyone to admire.
Jej kolekcja muszli była starannie rozłożona na stole, by każdy mógł ją podziwiać.
The book collection ranged in genres, attracting readers of all tastes.
Kolekcja książek obejmowała różne gatunki, przyciągając czytelników o wszystkich gustach.
In archery, every ranged weapon requires precise aiming and control.
W łucznictwie każda broń dystansowa wymaga precyzyjnego celowania i kontroli.
The chairs were ranged perfectly for the outdoor event, ensuring everyone could see.
Krzesła idealnie rozmieszczono na wydarzenie plenerowe, zapewniając wszystkim dobrą widoczność.
A skilled marksman can use a ranged weapon to hit targets at long distances.
Wprawny strzelec potrafi używać broni miotającej do trafiania celów z dużych odległości.
He experimented with various arrows to improve his ranged weapon's performance.
Eksperymentował z różnymi strzałami, aby poprawić skuteczność swojej broni dystansowej.
Hunters prefer a ranged weapon to keep their distance from wild animals.
In ancient times, the spear was an effective ranged weapon for hunters.
W starożytności oszczep był skuteczną bronią miotaną używaną przez myśliwych.
A well-placed shot from a ranged weapon can change the outcome of a fight.
In archery competitions, the ranged weapon allows competitors to shoot from a distance.
W zawodach łuczniczych broń dystansowa pozwala zawodnikom strzelać z odległości.