Despite being small it offers highly extended measuring ranges and accuracy.
Pomimo małych wymiarów posiadają mocno rozbudowane zakresy pomiarowe i dużą dokładność.
Many of our customers have certain diameter ranges that they accept.
Wielu naszych klientów ma określone zakresy średnic, które akceptują.
The average repair time ranges between one and three business days.
Średni czas naprawy waha się między jednym a trzema dniami roboczymi.
The penalty for false testimony ranges from two to six years.
Kara za fałszywe zeznania waha się od dwóch do sześciu lat.
The incubation period of symptomatic cases ranges between two and seven weeks.
Okres inkubacji w przypadkach objawowych wynosi od dwóch do siedmiu tygodni.
Its scope ranges from mechanical workshops of the tooling to the training area.
Jego zakres wynosi od warsztatów mechanicznych narzędzi do ośrodka szkolenia.
Austenitic stainless steel provides excellent mechanical properties in various temperature ranges.
Stal nierdzewna austenityczna zapewnia doskonałe właściwości mechaniczne w różnych zakresach temperatur.
The lab tests confirmed that her clotting response was functioning within normal ranges.
Testy laboratoryjne potwierdziły, że jej reakcja krzepnięcia działała w normalnych zakresach.
Each product range consists of several types with different measuring ranges.
Każda seria składa się z kilku typów dla różnych zakresów pomiarowych.
We look and analyze numbers within ranges, highs and lows.
Patrzymy i analizujemy liczby w zakresach, w minimach i maksimach.
Three ranges of tripping current and delay to increase the setting accuracy.
Trzy zakresy wyłączenia prądu i opóźnienia aby zwiększyć dokładność ustawień.
It can help you gain strength during training with higher repetition ranges.
Dzięki niej można zyskać siłę w treningach z wyższymi zakresami powtórzeń.
Different ranges to select to see better results in the graphs.
Różne zakresy wybrać, aby zobaczyć lepsze wyniki na wykresach.