They were disguised as the rat pack.
This is classic rat pack.
Been living here since the rat pack days.
Żyła tu już za czasów zespołu The Rat Pack.
I mean, I was obsessed with the rat pack, But I wouldn't have killed for frank or dean.
Ja miałem obsesję na punkcie Rat Pack, ale nie zabiłbym dla Franka albo Deana.
I mean, I was obsessed with the rat pack, but I wouldn't have killed for Frank or Dean.
Ja miałem obsesję na punkcie Rat Pack, ale nie zabiłbym dla Franka albo Deana.
Welcome to LVRP, rat pack radio.
Witamy was w LVRP, Rat Pack Radio.
Deno, I assume your parents are big Rat Pack fans.
Deno, przypuszczam, że twoi rodzice są fanami Rat Pack.
Okay, one, the Rat Pack partied till the day they died.
Okay, po pierwsze, grupa Rat Pack imprezowała dopóki nie pomarli.
Okay, one, the Rat Pack partied till the day they died.
Dobra, po pierwsze, Rat Pack imprezowali nawet w dniu śmierci.
Maybe we can go as the Rat Pack.
Może pójdziemy jako "Rat Pack".
Can't get much closer than the Rat Pack.
Nie można podejść bliżej niż Rat Pack.
Counterfeit eyeballs - very Rat Pack.
Podrobione gałki oczne, w stylu Rat Pack.
Counterfeit eyeballs - very Rat Pack.
Fałszywe gałki oczne W stylu Rat Pack.