What this really does is that it makes us think about our priorities.
To rzeczywiście sprawia, że zaczynamy zastanawiać się nad naszymi priorytetami.
I hope we can ensure that transparency really does win the day.
Mam nadzieję, że możemy zapewnić, że ta przejrzystość rzeczywiście wygra.
To really does eliminate the boredom, find your soul mate.
Aby rzeczywiście wyeliminować nudę, znaleźć bratnią duszę.
See if Rome really does play with nations as though they were toys.
Zobaczysz, czy rzeczywiście Rzym bawi się narodami tak, jakby byli zabawkami.
The way you defended your colleague in that meeting really does you credit.
He really does care about your opinion; it influences his decisions.
Your willingness to mentor younger colleagues really does you credit at the company.
Your positive attitude after all those setbacks really does my heart good.
Twoje pozytywne nastawienie po tylu niepowodzeniach naprawdę raduje moje serce.
From the outside, it looks like their family really does have it all.
This simple training plan really does the business for beginners at the gym.
Her last book was fantastic, but this one really does stink.
Jej ostatnia książka była fantastyczna, ale ta to kompletna klapa.
Seeing the kids play safely in the yard really does my heart good.
Widok dzieci bawiących się bezpiecznie na podwórku naprawdę raduje moje serce.
The way you handled that criticism in public really does you credit.