Vertaling van "really done" in Pools
Little prince, you have really done it this time.
HE TUTS Little prince, you have really done it this time.
And he hasn't really done anything with his life.
If you had really done only that, you'd be more specific.
I felt hopelessly inadequate without having really done it myself.
I felt hopelessly inadequate without having really done it myself.
Czułem się beznadziejnie, nieodpowiednio z tym co sam zrobiłem.
The fines are always greater than the damage really done by the worker.
I never really done it without him before, you know.
It's just I've never really done a case solo before.
Po prostu nigdy wcześniej nie robiłam żadnego przypadku sama.
You and you men have really done some good here.
Ty i twoi ludzie zrobili tutaj wiele dobrego.
No one's ever really done that for me before.
So, it's really done in a few days.
I haven't really done anything except deliver mail and type morning reports.
Nie robiłem nic oprócz dostarczania poczty i przepisywania raportów.