She felt it was necessary to recompense him for the help he provided during the project.
Uznała, że należy mu się rekompensata za pomoc, której udzielił podczas projektu.
As recompense, I'd like to give you this.
Representation of business enterprises as defendants in civil suits seeking damages and recompense
Reprezentacja przedsiębiorców jako pozwanych w postępowaniach cywilnych o odszkodowanie i zadośćuczynienie
If any blood kin of the warrior seek recompense.
A favor should never be esteemed as a justly-merited recompense.
Łaska nigdy nie powinna być uważana jako sprawiedliwie zasłużona zapłata.
Ajuicy snail is ample recompense for sodden paws.
Soczysta przekąska jest dużą rekompensatą za zamoczone łapy.
I'll take that boy, now... as recompense for my actions here.
Consider it your recompense for upholding law and order.
To wasza rekompensata za walkę o prawo i porządek.
Watching you suffer will be recompense enough.
The recompense for His "travail" shall then be real.
Rekompensata za Jego "mękę" będzie realna.
He always tries to recompense anyone who helps him in difficult situations.
Zawsze stara się odwdzięczyć każdemu, kto pomaga mu w trudnych sytuacjach.
She felt a strong need to recompense her parents for their sacrifices.
Czuła silną potrzebę, by odpłacić rodzicom za ich poświęcenie.
He decided to recompense his cousin for borrowing her car last weekend.
Postanowił odwdzięczyć się kuzynce za pożyczenie samochodu w zeszły weekend.