Due a communist ideological barriers against this national symbol, reconstruction work did not begin until 1971.
Ze względu na ideologiczne bariery stawiane przez komunistów, odbudowa tego symbolu narodowego rozpoczęła się dopiero w 1971 roku.
The Development Aid and Humanitarian Affairs Commissioner, Karel De Gucht, reported on his visit to Haiti and stressed the huge scale of reconstruction work that was needed.
Komisarz ds. pomocy rozwojowej i humanitarnej Karel de Gucht złożył sprawozdanie ze swojej wizyty na Haiti i podkreślił, że konieczna będzie odbudowa na szeroką skalę.
The passage of time, acts of war and inappropriate reconstruction work resulted in the loss of part of the decoration on the facades of the building.
Upływ czasu, działania wojenne i niewłaściwe prace rekonstrukcyjne spowodowały utratę części dekoracji na elewacjach budynku.
On the 28th of June 2010, the complex reconstruction work was completed and since then a major Turisedian event has finally been revived... the royal coronation during the dinner show "Krönum"!
28 czerwca 2010 r. zakończono wymagające sporego wysiłku i kosztów prace rekonstrukcyjne i od tego czasu znów żyje turisedyjska tradycja... królewskiej koronacji!
Employees and faculty undertook reconstruction work; the teaching work had to be suspended for more than a month.
Pracownicy i kadra podjęli się prac rekonstrukcyjnych; praca dydaktyczna musiała zostać zawieszona na ponad miesiąc.
It was only after the Second World War began to larger reconstruction work, which aimed to save the castle as a monument.
Dopiero po drugiej wojnie światowej przystąpiono do większych prac rekonstrukcyjnych, które miały na celu uratowanie zamku jako zabytku.
The continuing political unrest is hampering efforts to begin reconstruction work and help victims, and is making the situation even worse.
Utrzymujący się kryzys polityczny utrudnia działania na rzecz rozpoczęcia odbudowy i pomocy ofiarom, co jeszcze bardziej pogarsza sytuację.
Only then did the reconstruction work begin, which ended up lasting for ten years.
Wtedy to rozpoczęto odbudowę i renowację, która trwała razem 10 lat.
Since completion of the reconstruction work in 2003, all platforms have been barrier-free.
Wszystkie perony odbudowie od 2003 r. do osiągnięcia bez barier.
The EU's humanitarian assistance consists of: Emergency aid in the form of funding to buy and deliver basic essentials like medicine, food and shelter, or to finance reconstruction work after a disaster.
Na pomoc humanitarną składają się: Pomoc w sytuacjach kryzysowych przyznawana w formie środków, dzięki którym można dokonać zakupu najpotrzebniejszych artykułów, takich jak leki, żywność i namioty, lub w formie finansowania przeznaczonego na odbudowę infrastruktury po zażegnaniu kryzysu.
The contribution of EUR 13 million from the EU budget will help with the reconstruction work.
Wkład rzędu 13 milionów euro z budżetu UE pomoże w odbudowie.
The need for humanitarian help and reconstruction work is still severe in Nepal, although a year has passed since the catastrophe.
Choć od katastrofy minął już rok, Nepal w dalszym ciągu pilnie potrzebuje pomocy humanitarnej i odbudowy.
The section which mentions the EUR 500 billion allocated to Georgia between 2008-2010 for reconstruction work and aid to refugees, following the depredations of war, is also worthy of support.
Za godny poparcia należy uznać zapis mówiący o przeznaczeniu w latach 2008-2010 kwoty 500 milionów euro na odbudowę Gruzji ze zniszczeń wojennych i pomoc dla uchodźców.