After the third warning, the referee said no more fouls or else.
Po trzecim ostrzeżeniu sędzia powiedział, że koniec fauli albo inaczej.
As soon as the referee made that controversial call, all hell broke loose.
Gdy tylko sędzia podjął tę kontrowersyjną decyzję, rozpętało się piekło.
Players often argue with the referee about decisions made during the match.
Gracze często kłócą się z arbitrem o decyzje podjęte w trakcie spotkania.
The referee was under fire from both teams for his questionable calls.
Sędzia był pod ostrzałem obu drużyn za swoje wątpliwe decyzje.
The referee had to make a tough call on that controversial play.
Sędzia musiał podjąć trudną decyzję w sprawie tej kontrowersyjnej akcji.
The referee laid down the law before the game to prevent any foul play.
Sędzia narzucał swoje zasady przed meczem, aby zapobiec nieuczciwej grze.
The referee must remain above the fray to make fair decisions in the game.
Sędzia musi zachować dystans, aby podejmować sprawiedliwe decyzje w grze.
The player went postal after the referee made a controversial call against him.
Zawodnik wpadł w szał po kontrowersyjnej decyzji sędziego przeciwko niemu.
The coach emphasized that in no circumstances should players argue with the referee.
Trener podkreślił, że w żadnym wypadku zawodnicy nie powinni kłócić się z sędzią.
All hell broke loose at the stadium when the referee made that controversial call.
Na stadionie rozpętało się piekło, gdy sędzia podjął tę kontrowersyjną decyzję.
The coach cried foul after the referee made a controversial call during the game.
Trener podniósł larum po tym, jak sędzia podjął kontrowersyjną decyzję podczas meczu.
The referee had to take sides and make a controversial call during the match.
Sędzia musiał stanąć po czyjejś stronie i podjąć kontrowersyjną decyzję podczas meczu.
The referee needs to keep count of fouls committed by each player during the game.
Sędzia musi prowadzić rachubę fauli popełnionych przez każdego gracza podczas meczu.