A regency may have place in only three cases
W tych trzech tylko przypadkach miejsce mieć może regencja
My Lord, is this how regency ruling is?
Then I must renounce the regency and hie me to a monastery.
Wiec muszę wyrzec się regencji i skryć się w klasztorze.
No amendment to the constitution was permitted during the time of a regency.
Żadna zmiana konstytucji nie może zostać wprowadzona w czasie trwania regencji.
And we should talk about the regency that she left behind.
Powinniśmy porozmawiać o regencji, którą po sobie zostawiła.
That is why we wanted a regency for the good of the country.
Dlatego właśnie, dla dobra kraju, chcieliśmy regencji.
But I could bring down your regency for good.
Ale mógłbym doprowadzić twoją regencję do upadku.
They're moving up the vote - for the regency.
Będą zbierać głosy w sprawie regencji.
Obviously, I would only accept the regency if there was a medical report confirming this necessity.
Oczywiście przyjmę regencję jeżeli raport medyczny utwierdzi mnie w tej konieczności.
You had your own daughter beaten to reclaim the regency.
Kazałaś bić własną córkę, by zdobyć regencję.
It hasn't rained since I assumed regency.
Nie padało, odkąd objąłem regencję.
Has the council begun discussing candidates for the regency?
Czy rada zaczęła już dyskutować na temat kandydatów do regencji?
May I ask where you stand on the matter of the regency?
Po której pan stoi stronie w sprawie regencji?