Realism is the first step for success; therefore legislation needs to leave room of manoeuvre to adapt to the local context and to regional specificities.
Realizm jest pierwszym krokiem do sukcesu; dlatego też ustawodawstwo winno pozostawiać takie pole do manewru, aby dało się je przystosować do lokalnego kontekstu i specyfiki regionalnej.
Therefore those requirements should reflect the differences in the treatment of generation technologies with different inherent characteristics, and avoid unnecessary investments in some geographical areas in order to take into account their respective regional specificities.
W związku z tym wymogi te powinny odzwierciedlać różnice w traktowaniu technologii wytwórczych o różnych cechach swoistych, a także umożliwiać uniknięcie niepotrzebnych inwestycji w niektórych obszarach geograficznych w celu uwzględnienia ich odpowiedniej specyfiki regionalnej.
The network codes referred to in paragraphs 1 and 2 shall cover the following areas, taking into account, if appropriate, regional specificities
Kodeksy sieci, o których mowa w ust. 1 i 2, obejmują następujące obszary, uwzględniając - w stosownych przypadkach - specyfikę regionu
The network codes referred to in paragraphs 1 and 2 shall cover the following areas, taking into account, if appropriate, regional specificities: (a)
Kodeksy sieci, o których mowa w ust. 1 i 2, obejmują następujące obszary, uwzględniając w stosownych przypadkach specyfikę regionu: a
disadvantages caused by the peripherality and other regional specificities
For State aid targeting R&D&I projects or activities located in assisted areas, the Authority will take into account disadvantages caused by the peripherality and other regional specificities, which negatively impact on the level of risk in the research project,
W przypadku pomocy państwa przeznaczonej na projekty B+R+I lub działalność prowadzoną w obszarach objętych pomocą Urząd uwzględni utrudnienia spowodowane peryferyjnym położeniem i innymi czynnikami regionalnymi, które wpływają negatywnie na poziom ryzyka projektu badawczego,
take into account regional specificities, where appropriate
The questionnaires that will be sent out to innovation stakeholders in both regions to develop the RIS will be similar, although they will take into account certain regional specificities in order to allow comparative analysis.
Kwestionariusze, które zostaną wysłane do interesariuszy innowacji w obu regionach w celu opracowania RIS będą podobne, uwzględnią jednakże pewną specyfikę regionalną by umożliwić analizę porównawczą.
For measures targeting SMEs located in assisted areas, the relevant information must be supplemented by any other relevant evidence proving the regional specificities which justify the features of the measure envisaged.
W przypadku środków podejmowanych w odniesieniu do MŚP znajdujących się na obszarach objętych pomocą stosowne informacje muszą zostać uzupełnione o wszelkie inne stosowne dokumenty potwierdzające specyfikę regionalną, która uzasadnia charakter przewidywanego środka.
For measures targeting SMEs located in assisted areas, the relevant information must be supplemented by any other relevant evidence as regards the regional specificities which justify the features of the measure envisaged.
W przypadku środków odnoszących się do MŚP znajdujących się na obszarach objętych pomocą stosowne informacje muszą zostać uzupełnione o wszelkie inne stosowne dokumenty w odniesieniu do specyfiki regionalnej, która uzasadnia charakter przewidywanego środka.
For measures targeting SMEs located in assisted areas, the relevant information must be supplemented by any other relevant evidence as regards the regional specificities which justify the features of the measure envisaged.
W przypadku środków odnoszących się do MŚP znajdujących się na obszarach objętych pomocą stosowne informacje muszą zostać uzupełnione o wszelkie inne stosowne dowody w odniesieniu do specyfiki regionalnej, która uzasadnia charakter przewidywanego środka.
The Member States are aware that cohesion policy represents an effective instrument which supports, but is not subordinated to, the guidelines by accommodating regional specificities, supporting regions to overcome their socio-economic difficulties and reducing disparities.
Państwa członkowskie są świadome, że polityka spójności jest skutecznym i wspierającym, lecz nie podrzędnym instrumentem w stosunku do wytycznych, jeśli chodzi o uwzględnianie specyfiki regionalnej i wspieranie regionów w zwalczaniu trudności społeczno-gospodarczych i zmniejszaniu różnic.
Assess the SETA end-users needs and interests and identify factors influencing adaptation, and taking into account the regional specificities
Oceń potrzeby i interesy użytkowników końcowych SETA oraz zidentyfikuj czynniki wpływające na dostosowanie, biorąc pod uwagę specyfikę regionalną
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.