We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The second edition was released in August 2006 on the same day as the expanded version of The Remote Viewer.
Edycja ta ukazała się w sierpniu 2006 roku, równocześnie z reedycją The Remote Viewer.
Video works, especially the Past, Remote Viewer, First, The Only, The Best triptych, implemented with Adam Witkowski, related to forgotten and neglected places, ironically treating their memory and history.
Prace wideo, zwłaszcza tryptyk (Przeszłość, Remote viewer, Pierwszy, jedyny, najlepszy) realizowany z Adamem Witkowskim, opowiadał o miejscach zapomnianych i zaniedbanych, ironicznie traktując ich pamięć i historię.
Remote Viewer is a free iOS application that brings the contents of your Macintosh right to the screen of your iPhone, iPod, or iPad using Mac OS X Quick Look technology.
Remote Viewer to darmowa aplikacja na iOS, która przynosi zawartość komputera Macintosh w prawo do ekranu z iPhone, iPod lub iPad przy użyciu systemu Mac OS X technologii Quick Look.
The reason you men are sitting here is because you've all fit into the profile that best suits a remote viewer.
Jesteście tutaj, ponieważ najlepiej pasujecie do profilu widza na odległość.
Provides a perfect eyeline from presenter to remote viewer, perfect for remote studios, boardrooms and remote education.
Zapewnia idealną linię oczy prezentera, idealne rozwiąznie dla przenośnych studiów, sal konferencyjnych oraz edukacyjnych.
I've contacted SRI. They said they needed at least 20 words from a remote viewer before trying to pin down what they were describing.
Dokumenty mówią, że potrzebowali 20 słów od zdalnie widzących, Zanim mogli zacząć się domyślać o czym mówią.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.