When questioned about prior experience, he reluctantly replied in the negative.
Zapytany o wcześniejsze doświadczenie, z pewnym wahaniem odpowiedział w formie przeczącej.
The boy listened quietly, then replied with a maturity beyond his years.
Chłopiec wysłuchał spokojnie, po czym odpowiedział z dojrzałością ponad swój wiek.
When reporters asked about tax policy, the minister replied that was not his department.
Gdy dziennikarze pytali o podatki, minister odparł, że to nie jego kompetencja.
The monk replied that the same behavior in this way has a religion.
Mnich odparł, że samo postępowanie w ten sposób już jest religią.
He replied cordially to the inquiry, ensuring clarity and respect.
Odpowiedział na zapytanie z życzliwością, dbając o jasność i szacunek.
He could have ignored the comment, but he chose violence and replied harshly.
Mógł zignorować komentarz, ale wybrał przemoc i odpowiedział bardzo ostro.
He replied softly, trying to comfort his friend in distress.
Odpowiedział cicho, starając się pocieszyć przyjaciela w trudnej chwili.
The protesters were peaceful, but the police replied in kind after being attacked.
Protestujący byli pokojowi, ale policja odpowiedziała tym samym po ataku.
She replied dreamily, utterly distracted by thoughts of her upcoming trip.
Odpowiedziała z rozmarzeniem, całkowicie rozproszona myślami o nadchodzącej podróży.
She replied crisply, not wanting to engage in unnecessary small talk.
Odpowiedziała zwięźle, nie chcąc angażować się w niepotrzebne pogawędki.
She replied in the indicative, stating her opinion clearly and confidently.
Odpowiedziała, używając trybu oznajmującego, jasno i pewnie wyrażając swoją opinię.
He kept writing letters to her until his dying day, though she never replied.
Pisał do niej listy do końca swoich dni, choć nigdy nie odpowiedziała.
My parents replied in the affirmative when I asked for permission to go.
Moi rodzice odpowiedzieli pozytywnie, gdy poprosiłem o pozwolenie na wyjście.