The upper chamber consists of elected officials representing various regions across the country.
At the festival, we saw different strokes from artists representing various cultures and backgrounds.
I am glad to see the guests, who are participating here, representing various international organizations and states.
The festival celebrated creaturehood with masks and costumes representing various animals.
The experiment asked participants to position images representing various people and objects in their lives in relation to themselves on a diagram of a chessboard.
Uczestnicy eksperymentu mieli za zadanie usytuować na diagramie obrazy przedstawiające różne osoby oraz obiekty w swoim życiu względem samych siebie.
Fitness is an umbrella term representing various physical activities aimed at improving health.
The mongrel stood out among his peers, representing various backgrounds and heritages.
Osoba mieszanego pochodzenia wyróżniała się wśród rówieśników, reprezentując różne tła i dziedzictwa.
The emplaced flags waved gently in the breeze, representing various countries.
The samples shall cover most frequent congener patterns, representing various sources.
The samples shall cover most frequent congener patterns, representing various sources.
The products are intended for customers representing various branches of industry.
Nasze produkty są przeznaczone dla odbiorców reprezentujących różne gałęzie przemysłu.
We regularly cooperate with many external specialists representing various industries and technologies.
Regularnie współpracujemy z wieloma zewnętrznymi specjalistami reprezentującymi różne branże oraz technologie.
The playwright wrote allegorically, transforming the characters into animals representing various human traits.
Dramatopisarz pisał alegorycznie, zamieniając postacie w zwierzęta reprezentujące różne cechy ludzkie.