If delegation of tasks to intermediate bodies, a framework for ensuring the definition of their respective responsibilities and obligations, verification of their capacities to carry out delegated tasks and the existence of reporting procedures.
W przypadku przekazania zadań instytucjom pośredniczącym, ramy zapewniające zdefiniowanie ich zakresu odpowiedzialności i obowiązków, weryfikację ich możliwości w zakresie realizacji powierzonych zadań i istnienie procedur sprawozdawczych.
Such cooperation should enable regulators and supervisors to fulfil their respective responsibilities and mandates.
Współpraca taka powinna umożliwić organom regulacyjnym i organom nadzoru wypełnianie ich odnośnych obowiązków i uprawnień.
A trade repository shall make the necessary information available to the following entities to enable them to fulfil their respective responsibilities and mandates
Repozytorium transakcji udostępnia niezbędne informacje następującym podmiotom, aby umożliwić im wykonywanie ich odnośnych obowiązków i uprawnień
define the respective responsibilities of competent authorities and food and feed business operators
określają odpowiednie obowiązki właściwych organów oraz przedsiębiorstw paszowych i żywnościowych
By defining the respective responsibilities of all relevant stakeholders
Such cooperation shall be confidential and conditional upon a justified request from the relevant competent authorities, and only with a view to enabling those authorities to fulfil their respective responsibilities.
Taka ścisła współpraca jest poufna i uwarunkowana uzasadnionym wnioskiem odpowiednich właściwych organów, a jej jedynym celem jest umożliwienie tym organom wypełnienia ich odnośnych obowiązków.
In the event of a change of company, the companies involved shall exercise due diligence to provide the verifier with the above-mentioned supporting documents or information relating to the voyages performed under their respective responsibilities.
W przypadku zmiany przedsiębiorstwa przedmiotowe przedsiębiorstwa wykazują należytą staranność, aby przedłożyć weryfikatorowi wspomniane powyżej dokumenty lub informacje dodatkowe dotyczące rejsów wykonywanych w ramach ich odpowiednich obowiązków.
Without prejudice to their respective responsibilities, those authorities shall provide one another with any information likely to simplify their task and to allow supervision of the activity and overall financial situation of the undertakings they supervise.
Bez uszczerbku dla ich odpowiednich obowiązków, władze te przekazują sobie informacje mogące uprościć ich zadania i umożliwić nadzór nad działalnością i ogólną sytuacją finansową nadzorowanych przez nie przedsiębiorstw.
It is recommended, therefore, that the respective responsibilities of the entity and the catering company be clearly defined (for instance, does the service include equipment maintenance?
Dlatego też zaleca się, aby odpowiednie obowiązki zamawiającego i firmy cateringowej były jasno zdefiniowane (np. czy usługi obejmują konserwację sprzętu?
Without prejudice to their respective responsibilities, those authorities shall provide one another with any information likely to simplify their task and to allow supervision of the activity and overall financial situation of the undertakings they supervise.'
Bez uszczerbku dla ich odpowiednich obowiązków, organy te przekazują sobie wszelkie informacje mogące uprościć ich zadania i umożliwić nadzór nad działalnością i ogólną sytuacją finansową nadzorowanych przez nie przedsiębiorstw.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.