This original certificate of arrival should be retained by the official veterinarian.
To oryginalnie przybyłe świadectwo powinno zostać zatrzymane przez urzędowego lekarza weterynarii.
Nevertheless, most seats in the Senate were retained for this party.
Niemniej jednak większość miejsc w Senacie zostało zatrzymanych na tę imprezę.
Only the retained footage from the event helped them piece together the timeline.
Tylko zachowane nagrania z wydarzenia pomogły im odtworzyć przebieg zdarzeń.
Nonetheless, that could mean that not all the jobs are retained.
Może to jednak oznaczać, że nie wszystkie miejsca pracy zostaną zachowane.
Specific restrictions on advertising interrupting children's programmes are also retained.
Zachowano także szczególne ograniczenia związane z przerywaniem reklamami programów dla dzieci.
I am particularly pleased that the concept of mixed zones is retained.
Szczególnie cieszy mnie, że zachowane zostało pojęcie stref mieszania.
Any documents sent for signature will be retained and will remain accessible.
Wszelkie dokumenty wysyłane do podpisywania zostaną zachowane i będą dostępne.
Investors are pleased with the increase in retained income this year.
Inwestorzy są zadowoleni ze wzrostu zysku zatrzymanego w tym roku.
After the divorce, each spouse retained their own personal property.
Po rozwodzie każde z małżonków zachowało swoje własne mienie ruchome.
After the renovation, they retained much of the building's original charm.
Po renowacji udało się zachować wiele z pierwotnego uroku budynku.
After drying, the herbs retained their flavor and aroma beautifully.
Po wysuszeniu zioła zachowały swój smak i aromat w całej okazałości.
In winter, the moss retained its color, contrasting with the snow.
Zimą mech zachował swoją barwę, kontrastując z otaczającym śniegiem.
After issuing a golden share, management retained control despite selling most ordinary shares.
Po emisji złotej akcji zarząd zachował kontrolę mimo sprzedaży większości akcji zwykłych.