Colt turned my ringer off a while back for church.
Colt wyłączył mi dzwonek, gdy raz szedłem do kościoła.
Sasha has no choice but to take you as his ringer on vault.
Sasha nie ma żadnego wyboru ale wziąć ty jako jego dzwonek na skarbcu.
He gifted her a vintage ringer that played her favorite song every hour.
Podarował jej zabytkowy dzwonnik, który grał jej ulubioną piosenkę co godzinę.
As a ringer, she had a natural talent for creating beautiful melodies with bells.
Jako dzwonnik, miała naturalny talent do tworzenia pięknych melodii dzwonami.
The painting looked so similar that the gallery curator suspected it was a ringer.
Obraz wyglądał tak podobnie, że kurator galerii podejrzewał, iż to sobowtór.
The actor was chosen as a ringer for his uncanny resemblance to the historical figure.
Aktor został wybrany jako sobowtór za swoje niesamowite podobieństwo do postaci historycznej.
Being a ringer requires both strength and precision in handling the ropes.
Bycie dzwonnikiem wymaga zarówno siły, jak i precyzji w operowaniu linami.
The ringer's precise timing ensured that the bells rang in perfect harmony.
Precyzyjne wyczucie czasu dzwonnika sprawiało, że dzwony brzmiały w idealnej harmonii.
The church's ringer arrived early to prepare for the morning bell ringing.
Dzwonnik kościelny przybył wcześnie, by przygotować się do porannego bicia w dzwony.
The ringer's hands were calloused from years of ringing the church bells.
Dłonie dzwonnika były zrogowaciałe od lat dzwonienia w kościelne dzwony.
Every morning, the ringer's first task was to ring the wake-up bell.
Każdego ranka pierwszym zadaniem dzwonnika było bicie w dzwon na pobudkę.
The church appointed a new ringer to carry on the tradition of bell ringing.
Kościół mianował nowego dzwonnika, aby kontynuować tradycję bicia w dzwony.
The ringer from the smartphone became a nuisance at the meeting, disrupting everyone.
Dzwonek z smartfona stał się utrapieniem na spotkaniu, zakłócając wszystkich.