You could go to your neighborhood rite aid - and get a pair!
Można pójść do okolicznej apteki i kupić parę!
It's a Rite Aid receipt so there's plenty of room.
To jest recepta z apteki więc mamy mnóstwo miejsca.
Sure, you can talk to the guys in Homicide or Robbery. Used to be that every now and then, the phone would ring, someone would drop a dime on who shot Tater, - or who robbed the Rite Aid.
Można gadać z tymi z wydziału zabójstw i napadów, kiedyś raz na jakiś czas dzwonił telefon i ktoś donosił, to strzelał do Tatera, - albo obrobił aptekę.
Yes, I once used one of our satellites to locate my mother in a Rite Aid parking lot.
Tak, raz użyłem satelity, by zlokalizować mamę na parkingu apteki.
I'll send the divorce papers to that Rite Aid where you brush your teeth.
Wyślę ci papiery rozwodowe do tej apteki, w której myjesz zęby.
These calls to and from a disposable cell phone from a Rite Aid two blocks from your
Rozmowy z i na komórke na karte z apteki dwie przecznice od biura...
Apparently you've never met Martha, the portly cashier at my neighborhood Rite Aid.
Najwyraźniej nie poznałaś Marty. Postawnej kasjerki z mojej apteki.
That's right - but not from the rite aid.
That's right - but not from the rite aid.
'Cause the truth is, I was only the second-best beard at rite aid.
Ponieważ prawdą jest, że byłem tylko drugi na najlepszą brodę w Rite Aid.
But they also have them at geison's and sometimes even rite aid.
Ale mają je też w Gelson's, a czasem nawet w Rite Aid.
But they also have them at gelson's and sometimes even rite aid.
Ale mają je też w Gelson's, a czasem nawet w Rite Aid.