Rain gradually eroded the top stratum, deepening the riverbed over time.
Deszcz stopniowo erodował górną warstwę, pogłębiając koryto rzeki z biegiem czasu.
Following the storm, the riverbed transformed into a lush haven for wildlife.
Po burzy koryto rzeki zamieniło się w bujny schron dla dzikiej przyrody.
Curious about the stones, I bent and looked down at the riverbed.
Ciekaw kamieni, schyliłem się i spojrzałem w dół na dno rzeki.
During the drought, many channels started to dry up, exposing the riverbed.
Podczas suszy wiele koryt zaczęło wysychać, odsłaniając dno rzeki.
The gradual shoaling of the riverbed created a challenge for large ships.
Stopniowe wypłycanie się koryta rzeki stworzyło wyzwanie dla dużych statków.
Jogging along the smooth surface of the riverbed felt refreshing and invigorating.
Bieganie po gładkiej powierzchni koryta rzeki było orzeźwiające i dodające energii.
The riverbed offered a great trail for hiking, winding through the valley.
Koryto rzeki oferowało świetny szlak do wędrówek, wiodący przez dolinę.
They organized a community cleanup to remove old ordnance from the riverbed.
Zorganizowali sprzątanie społeczne, aby usunąć stare uzbrojenie z koryta rzeki.
The excavation revealed layers of sediment in the once-bustling riverbed.
Wykopaliska odsłoniły warstwy osadów w niegdyś tętniącym życiem korycie rzeki.
Exploring the riverbed felt like stepping back in time to a forgotten era.
Eksploracja koryta rzeki było jak podróż w czasie do zapomnianej epoki.
During the drought, silt revealed more area of the riverbed than normal.
Podczas suszy namuł odsłonił więcej powierzchni koryta rzeki niż zwykle.
The engineer must plumb the riverbed to assess its safety for construction.
Inżynier musi zmierzyć dno rzeki, aby ocenić bezpieczeństwo budowy.
Wildflowers bloomed in the riverbed, bringing color to the otherwise barren landscape.
Dzikie kwiaty zakwitły w korycie rzeki, wprowadzając kolor do skądinąd jałowego krajobrazu.