He's having a rough time at school, struggling with grades and making friends.
On przechodzi trudny okres w szkole, ma problemy z ocenami i znajomymi.
He had a rough time when his startup failed and investors pulled their money.
Przechodził trudny okres, kiedy jego start-up upadł, a inwestorzy się wycofali.
Britta's just having a rough time because her friend's in prison.
Britta przeżywa ciężki okres, bo jej koleżanka jest w więzieniu.
Don't take it out on me just because you're having a rough time.
Nie wyżywaj się na mnie tylko dlatego, że masz ciężki okres.
He said that you were having a rough time at work.
It's been a pretty rough time around here for all of us.
They had a rough time during the lockdown, stuck together in a tiny apartment.
Podczas lockdownu przechodzili trudny okres, siedząc razem w ciasnym mieszkaniu.
They had a rough time last year, paying off debts and caring for grandparents.
W zeszłym roku przechodzili trudny okres, spłacając długi i opiekując się dziadkami.
We're having a rough time right now, trying to keep the company afloat.
Teraz przechodzimy trudny okres, próbując utrzymać firmę na powierzchni.
She had a rough time after the breakup, questioning every decision she'd ever made.
Po rozstaniu przechodziła trudny okres, podważając każdą swoją wcześniejszą decyzję.
We had a rough time after the accident, dealing with insurance and hospitals.
Po wypadku przechodziliśmy trudny okres z ubezpieczeniem i szpitalami.
Sorry there's not more, but I've had a rough time.
Przepraszam że tak mało, ale miałem ciężki okres.
I guess he's been having a rough time lately.
Myślę, że ostatnio przechodzi ciężki okres.