We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przepisy przewidują
Zasady przewidują
Eligible hectares - The rules foresee setting 2015 as a new reference year for area giving right to allocation of payment entitlements, but there will be a link to beneficiaries of the direct payments system in 2013 in order to avoid speculation.
Kwalifikujące się hektary - przepisy przewidują ustanowienie roku 2015 jako nowego roku referencyjnego na potrzeby określania powierzchni gruntów, jednak w celu zapobieżenia spekulacji ustanowione zostanie powiązanie z beneficjentami systemu płatności bezpośrednich w 2013 r.
Eligible hectares - The rules foresee setting 2015 as a new reference year for land area, but there will be a link to beneficiaries of the direct payments system in 2013 in order to avoid speculation.
Kwalifikujące się hektary - przepisy przewidują ustanowienie roku 2015 jako nowego roku referencyjnego na potrzeby określania powierzchni gruntów, jednak w celu zapobieżenia spekulacji ustanowione zostanie powiązanie z beneficjentami systemu płatności bezpośrednich w 2013 r.
The new rules foresee a 10 year validity period for licenses, which Member States may raise to 15 years.
Nowe przepisy przewidują 10-letni okres ważności prawa jazdy, który jednak może zostać przedłużony przez państwa członkowskie do 15 lat.
Eligible hectares - The rules foresee setting 2014 as a new reference year for land area, but there will be a link to beneficiaries of the direct payments system in 2011 in order to avoid speculation.
Kwalifikujące się hektary - Zasady przewidują ustanowienie roku 2014 jako nowego roku referencyjnego dla określenia powierzchni gruntów, jednak w celu zapobieżenia spekulacji ustanowione zostanie powiązanie z beneficjentami systemu płatności bezpośrednich w 2011 r.
Eligible hectares- The rules foresee setting 2014 as a new reference year for land area, but there will be a link to beneficiaries of the direct payments system in 2011 in order to avoid speculation.
Kwalifikujące się hektary- Zasady przewidują ustanowienie roku 2014 jako nowego roku referencyjnego dla określenia powierzchni gruntów, jednak w celu zapobieżenia spekulacji ustanowione zostanie powiązanie z beneficjentami systemu płatności bezpośrednich w 2011 r.
Commissions' implementation rules foresee no advance notice of controls, which, taken into consideration the extent and length of controls as well as today's farming conditions, places a heavy burden on farmers shoulders.
Przepisy wykonawcze Komisji nie przewidują wcześniejszego informowania o planowanej kontroli, co, wziąwszy pod uwagę rozmiary oraz długość trwania przeprowadzanych kontroli, jak również obecną sytuację gospodarstw rolnych, stanowi ogromne obciążenie dla rolników.
Notes the EESC assurance regarding the controls, particularly that the EESC's internal rules foresee systematic ex-ante verification, and that this is augmented by random ex-post controls, especially in areas with high volume
zauważa wiarygodność EKES jeśli chodzi o kontrole, zwłaszcza mając na uwadze, że wewnętrzne przepisy EKES przewidują systematyczną weryfikację ex ante, którą uwiarygodniają losowe kontrole ex post, zwłaszcza w dziedzinach operujących dużymi kwotami
The new rules foresee a 10 year validity period for licenses, which Member States may raise to 15 years.
Nowe przepisy przewidują 10-letni okres ważności prawa jazdy, który jednak może zostać przedłużony przez państwa członkowskie do 15 lat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.