We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is clear, and without question, that the world today is run and managed by the ever omnipresent networks in key sectors such as finance, politics, media, sciences, and education.
Oczywiste jest, że dzisiejszy świat jest zarządzany i administrowany przez sieci wszechobecne we wszystkich kluczowych sektorach finansów, polityki, mediów, nauki i edukacji.
Demo account - an idividual User account in the electronic system, run and managed by the provider, allowing the User access to the elements of lessons of a given course chosen by the Provider,
Konto demo - indywidualne konto Użytkownika w systemie elektronicznym, prowadzone i zarządzane przez Usługodawcę, umożliwiające Użytkownikowi dostęp do wybranych przez Usługodawcę elementów lekcji danego kursu,
Account - an individual User account in the electronic system, run and managed by the Provider,
Konto - indywidualne konto Użytkownika w systemie elektronicznym, prowadzone i zarządzane przez Usługodawcę,
The casino is run and managed by the ever reliable and professional Casino Rewards Group.
w1 - The eTwinning portal is run and managed by European Schoolnet and is a virtual meeting point for the exchange of information between schools.
w1 - portal eTwinning jest prowadzony i zarządzany przez organizację European Schoolnet. Dostarcza on wirtualnego miejsca spotkań pozwalającego na wymianę informacji pomiędzy szkołami.
GRUBER Logistics, which has its headquarter located at Ora (BZ), in South Tyrol, is run and managed by the third generation of the Gruber family.
Działająca od 1936 r. firma jest dzisiaj Grupą przemysłową z główną siedzibą w Ora (BZ) w Tyrolu Południowym, zarządzaną przez trzecie pokolenie rodziny Gruber.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.