Beats me how they managed to finish the project on time.
Nie mam pojęcia, jak udało im się skończyć projekt na czas.
The evidence somehow managed to go west before the trial began.
Dowody jakoś zdołały wyparować, zanim rozpoczął się proces sądowy.
For all that, she still managed to smile and remain positive.
Mimo wszystko wciąż udało jej się uśmiechać i pozostać pozytywną.
Despite the tough competition, our team managed to carry the day.
Pomimo silnej konkurencji, naszemu zespołowi udało się odnieść zwycięstwo.
They finally managed to make a bargain after hours of negotiation.
Po godzinach negocjacji w końcu udało im się dobić targu.
Despite her humble beginnings, she managed to infiltrate the upper crust.
Mimo skromnego pochodzenia, udało jej się przeniknąć do wyższych sfer.
She managed to organize a successful fundraiser at short notice.
Udało jej się zorganizować udaną zbiórkę pieniędzy z dnia na dzień.
Despite some setbacks, we managed to complete the construction on schedule.
Pomimo pewnych trudności, udało nam się ukończyć budowę zgodnie z planem.
We managed to renovate the entire apartment on the cheap last month.
W zeszłym miesiącu udało nam się tanio wyremontować całe mieszkanie.
They managed to keep the merger under wraps until the official announcement.
Udało im się trzymać fuzję w tajemnicy aż do oficjalnego ogłoszenia.
At last, after numerous attempts, he managed to solve the puzzle.
Wreszcie, po wielu próbach, udało mu się rozwiązać łamigłówkę.
We managed to catch the train at the last minute before it departed.
Udało nam się złapać pociąg w ostatniej chwili przed odjazdem.
It took three years, but the company finally managed to break even.
Zajęło to trzy lata, ale firma w końcu zdołała wyjść na swoje.