Vertaling van "runaways" in Pools
The city wouldn't evict runaways, so he torched their home.
Miasto nie chciało eksmitować uciekinierów, wiec spalili ich dom.
By definition, we're a community of rebels and renegades and runaways.
Z definicji jesteśmy społecznością buntowników, renegatów i uciekinierów.
We could work together, apprehend these runaways and split the bounty.
Możemy współpracować, złapać zbiegów i podzielić łup.
And the next day, he takes us to the woods where he's buried three other runaways.
Następnego dnia zabiera nas do lasu, gdzie pochował trzech innych zbiegów.
But you can't play prom queens and murdered runaways forever.
Nie możesz wiecznie grać królowej balu albo mordowanej uciekinierki.
Most of the missing are runaways, transients, drug addicts.
No signs he used the place to imprison runaways.
Żadnych oznak, żeby używał go jako więzienia dla uciekinierów.
Rayna's got a bead on our nasty little runaways.
Rayna dostała namiar na naszych małych uciekinierów.
There's been a couple dustups about runaways showing up in they town.
Doszło do kilku sprzeczek o uciekinierów w ich mieście.
I stayed under the overpass with all the other runaways.
Byłem pod wiaduktem z wszystkich innych uciekinierów.
They've both done a lot of work with runaways.
Orphans, runaways... people that won't be missed.
Sierot, uciekinierów... ludzi których nikomu nie będzie brakować.
He targeted teenage runaways, transients, male and female.
On ukierunkowane nastoletnich uciekinierów, przejściowe, mężczyzna i kobieta.