The movie was enjoyable, except that the ending felt a bit rushed.
Film był przyjemny, tyle że zakończenie wydawało się trochę pośpieszne.
The rushed process resulted in errors that had to be fixed later.
Pospieszny proces doprowadził do błędów, które trzeba było później naprawiać.
When the sale started, shoppers rushed into the store full blast.
Gdy rozpoczęła się wyprzedaż, kupujący ruszyli do sklepu na całego.
She spilled sauce on her whites and rushed to clean it.
The panicked crowd rushed every which way, trying to escape the burning building.
Spanikowany tłum rzucił się na wszystkie strony, próbując uciec z płonącego budynku.
The innovative company set a new standard, and competitors rushed to follow suit.
Innowacyjna firma ustanowiła nowy standard, a konkurenci pospieszyli, by ją naśladować.
The presenter rushed on stage, slightly out of breath but ready to begin.
Prezenter wbiegł na scenę, lekko zdyszany, ale gotowy do rozpoczęcia.
On the heels of the storm, volunteers rushed to help affected communities.
W ślad za burzą, wolontariusze pospieszyli z pomocą dotkniętym społecznościom.
During the cold snap, many people rushed to buy warm clothing and heating supplies.
Podczas ataku zimy wielu ludzi rzuciło się, by kupić ciepłe ubrania i sprzęt grzewczy.
He nearly tripped as he rushed to answer the phone.
O mało co się nie przewrócił, gdy pędził odebrać telefon.
After the beach, we rushed home to shower and change.
When the internship was posted, students rushed to snap it up.
Kiedy staż został ogłoszony, studenci ruszyli, aby z niego skorzystać.
When the government fired the starting gun on renewable energy projects, investors rushed in.
Gdy rząd dał sygnał do startu projektom energii odnawialnej, inwestorzy ruszyli tłumnie.