That Russki, he was a piece of work.
If the Russki turns out to be the inside man, this vote could be a bad thing for us.
Jeśli Rusek okaże się wtyką, głosowanie może wyjść nam bokiem.
I think that's our caviar-eating Russki right there.
The russki isn't talking.
Ale rusek nie chce gadać.
What the hell are you looking at, Russki?
All right, Russki. Is the schoolgirl in?
I never thought I'd say this on American soil, but the Russki's right!
Nigdy nie sądziłem, że to powiem na amerykańskiej ziemi, ale Rusek ma rację!
So who's this from? - Queenie or Russki?
A to od królowej czy cara?
The Russki! How nice!
Rusek! Jak miło!
That's Vera the Russki. We got a thing going.
To Vera Russki. Coś między nami jest.
So who's this from? - Queenie or Russki? - Neither.
A to od królowej czy cara? - To nie od nich.
You know that russki, valery, works for slava?
Due to heavy snowfall the ALOSLIDE track of the HS 140 at "RusSki Gorki" ski jumping center at Esto-Sadok in Krasnaya Polyana region had to be mounted covered by tarpaulins.
Z powodu dużych opadów śniegu tory ALOSLIDE na skoczni HS 140 w centrum skoków narciarskich "RusSki Gorki" musiały zostać zamontowane i pokryte plandekami.