They urged him to back down for the sake of team unity.
Namawiali go, aby się wycofał dla dobra jedności zespołu.
He decided to overlook the circumstance for the sake of their friendship.
Postanowił przymknąć oko na te okoliczności dla dobra ich przyjaźni.
The couple decided to keep up appearances for the sake of their children.
Para postanowiła zachowywać pozory ze względu na dobro swoich dzieci.
Bending her will seemed necessary for the sake of teamwork.
Naginanie jej woli wydawało się konieczne dla dobra pracy zespołowej.
I'm willing to take on this challenge for the sake of my team.
Jestem gotów podjąć się tego wyzwania dla dobra mojego zespołu.
Even though he disagreed, he chose to yield for the sake of harmony.
Chociaż się nie zgadzał, postanowił odpuścić dla dobra harmonii.
The estranged couple decided to co-parent for the sake of their children.
Obca sobie para postanowiła wspólnie wychowywać dzieci dla ich dobra.
She was reluctant to follow the trend but agreed for the sake of her friends.
Niechętna do podążania za trendem, zgodziła się dla dobra przyjaciół.
They both decided it was time to make amends for the sake of their kids.
Oboje postanowili, że czas zakopać topór wojenny dla dobra swoich dzieci.
Even in despair, she chose to stay strong for the sake of her kids.
Nawet w rozpaczy zdecydowała się być silna dla dobra swoich dzieci.
She initially hesitated but ultimately chose to accede for the sake of harmony.
Początkowo się wahała, ale ostatecznie postanowiła przystać dla dobra harmonii.
It's time for both companies to kiss and make up for the sake of business.
Nadszedł czas, aby obie firmy zakopały topór wojenny dla dobra interesu.
They both agreed to patch up their feud for the sake of their children.
Oboje zgodzili się załagodzić swój spór dla dobra swoich dzieci.