We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Te same uprawnienia
takich samych uprawnień
The same entitlement shall apply when staff members leave the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre.
Te same uprawnienia przysługują członkom personelu, którzy kończą pracę w centrum i wracają do kraju, w którym zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w centrum.
The same entitlement shall apply when staff members leave the service of the Centre and return to the country where they were in post before joining the Centre.
Te same uprawnienia przysługują pracownikom, którzy kończą pracę w Centrum i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w Centrum.
it does not give employees of establishments of the company situated in other Member States the same entitlement to exercise participation rights as they enjoyed before the transfer.
nie zapewnia pracownikom zakładów spółki znajdujących się w innych państwach członkowskich takich samych uprawnień w zakresie wykonania prawa uczestnictwa, jakie przysługiwały im przed przeniesieniem.
it does not give employees of establishments of the company situated in other Member States the same entitlement to exercise participation rights as they enjoy before the transfer.
nie zapewnia pracownikom zakładów spółki znajdujących się w innych państwach członkowskich takich samych uprawnień w zakresie wykonania prawa uczestnictwa, jakie przysługiwały im przed przeniesieniem.
where the legislation of the host Member State does not give employees of establishments of the company situated in other Member States the same entitlement to exercise participation rights as enjoyed by such employees before the transfer.
prawodawstwo przyjmującego państwa członkowskiego nie zapewnia pracownikom zakładów spółki znajdujących się w innych państwach członkowskich takich samych uprawnień w zakresie wykonania prawa uczestnictwa, jakie przysługiwały wspomnianym pracownikom przed przeniesieniem.
where the legislation of the host Member State does not give employees of establishments of the company situated in other Member States the same entitlement to exercise participation rights as such employees enjoy before the transfer.
prawodawstwo przyjmującego państwa członkowskiego nie zapewnia pracownikom zakładów spółki znajdujących się w innych państwach członkowskich takich samych uprawnień w zakresie wykonania prawa uczestnictwa, jakie przysługiwały wspomnianym pracownikom przed przeniesieniem.
the legislation of the host Member State does not confer on the employees of establishments of the SPE that are situated in other Member States the same entitlement to exercise participation rights as such employees enjoyed before the transfer.
ustawodawstwo przyjmującego państwa członkowskiego nie zapewnia pracownikom z zakładów SPE mieszczących się w innych państwach członkowskich takich samych uprawnień do wykonywania praw do partycypacji pracowników jak te, które posiadali przed przeniesieniem siedziby.
The same entitlement shall apply when staff members leave the service of the Institute and return to the country where they were in post before joining the Institute.
Te same uprawnienia przysługują pracownikom, którzy kończą pracę w Instytucie i wracają do kraju, gdzie zajmowali stanowisko przed rozpoczęciem pracy w Instytucie.
The same entitlement shall apply when contract staff members leave the service of the Institute and return to the country where they resided before joining the Institute or when the contract staff member moves to another country within the European Economic Area.
Te same uprawnienia przysługują pracownikom kontraktowym, którzy kończą pracę w Instytucie i wracają do państwa, gdzie mieszkali przed rozpoczęciem pracy w Instytucie lub gdy pracownik kontraktowy przenosi się do innego państwa w obrębie Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
The same entitlement shall apply to children who fulfil the foregoing conditions in the event of death or remarriage of a spouse who is entitled to a survivor's pension.
Uprawnienie to przysługuje też dzieciom, które spełniają powyższe warunki, w przypadku śmierci lub ponownego małżeństwa małżonka uprawnionego do renty rodzinnej.
The same entitlement shall apply to children who fulfil the foregoing conditions in the event of death or remarriage of a spouse who is entitled to a survivor's pension.
Uprawnienie do renty przysługuje też dzieciom, które spełniają powyższe warunki, w przypadku śmierci lub ponownego małżeństwa małżonka pobierającego rentę pośmiertną.
This will give you the same entitlement as the card does.
I hope the European Commission will soon finish its social consultations and present satisfactory proposals on paternity leave and adoption leave and also on the self-employed, so that all young mothers in Europe will have the same entitlement.
Mam nadzieję, że Komisja Europejska niebawem zakończy konsultacje społeczne i przedstawi zadowalające propozycje dotyczące urlopów ojcowskich, adopcyjnych czy też osób samozatrudnionych tak, aby wszystkie młode mamy w Europie miały takie same prawo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.