Vertaling van "same genes" in Pools
A group sharing the same genes, both in body and mind.
Grupa, która dzieli te same geny i cechy fizyczne i psychiczne.
People have the same genes, but they are not completely identical.
Każdy z nas posiada te same geny, ale nie jesteśmy całkowicie identyczni.
So some people have the same genes as the Ancients.
A niektórzy ludzie mają ten sam gen co ci Pradawni.
The same genes that develop the iris also shape the frontal lobe, which influences personality.
Te same geny rozwijają tęczówkę a więc kształtują płat czołowy który wpływa na osobowość.
There are larger and smaller individuals of each type, but, despite their different sizes, they share the same genes.
Istnieją większe i mniejsze osobniki każdego rodzaju, ale pomimo różnych rozmiarów mają te same geny.
Do we all have the same genes?
Czy wszyscy mamy te same geny?
When the exact same genes reappear in the exact same order it is for us what you would call reincarnation.
Te same geny odrodzone w identycznym układzie wy nazywacie reinkarnacją.
And your brothers have the same genes as you?
I mają te same geny, co ty?
Although the two share the same genes, recent evidence suggests that some genes might be active in one twin but not the other.
Chociaż obaj dzielą te same geny, najnowsze badanie wskazują, że niektóre geny mogą być aktywne tylko u jednego z bliźniaków.
Did you know that spiny mice have 90% of the same genes as humans?
Wiedziałaś, że kolcomysz ma w 90% te same geny co ludzie?
These are populations of cells, all carrying the same genes, grown in the laboratory through many cycles of growth and division over many generations of cells.
Są to populacje komórek, wszystkie posiadające te same geny, wyhodowane w laboratorium, poprzez wiele cyklów rozwoju i podziału w wielu pokoleniach komórek.
So, basically we have all the same genes, just not all the wear and tear on the gear box.
Tak, w zasadzie mamy te same geny, poza tym posiadamy różny "przebieg."
Same parents, same genes.
Ci sami rodzice, te same geny.