We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Create all the mobile business apps you need on the same platform.
Przy użyciu jednej platformy możesz stworzyć wszystkie potrzebne aplikacje biznesowe.
All your relevant business indicators in the same platform.
Wszystkie twoje odpowiednie wskaźniki biznesowe w tej samej platformie.
On the same platform, there is space for patients, doctors, nurses, administrative staff and managers of institutions.
Na tej samej platformie bazodanowej znajduje się przestrzeń dla pacjentów, lekarzy, pielęgniarek, personelu administracyjnego, czy menadżerów placówek.
The secondary computer may be a home computer or portable computer and must be of the same platform.
Komputer dodatkowy może być komputerem domowym lub komputerem przenośnym i musi być tej samej platformy.
Computers that are built on the same platform and are identical in every respect except for housing and colour may be qualified through submission of test data for a single, representative model,
komputery, które zostały zbudowane na tej samej platformie i są jednakowe w każdym aspekcie poza obudową i kolorem, mogą zostać zakwalifikowane na podstawie dostarczenia danych testowych dla jednego reprezentatywnego modelu,
All on the same platform.
Wszystko to na tej samej platformie.
If a person makes deliveries for many different people but the service is managed through the same platform, then the platform could be the perfect place to put that responsibility.
Jeśli dana osoba zajmuje się dostarczaniem przesyłek dla różnych osób, realizując swą usługę za pośrednictwem jednej platformy, wówczas to rzeczona platforma jest idealnym adresatem do wymagania odpowiedzialności za pracownika.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.