We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All submitted quotes in response to a request for quote may be published at the same time but not later than when they become executable.
Wszystkie kwotowania przekazane w odpowiedzi na zapytanie o kwotowanie mogą być publikowane w tym samym czasie, przy czym nie później niż w momencie, gdy stają się wykonalne.
Not all children have role models at the same time but in such children over confidence and superiority complex could clearly be the problem.
Nie wszystkie dzieci mają wzorce w tym samym czasie, ale w takich dzieci powyżej zaufania i kompleksu wyższości może być wyraźnie problem.
Even in a single exchange there may be several contracts with the same underlying asset traded at the same time but with different expiry times.
Nawet na jednej giełdzie może być kilka kontraktów związanych z tym samym instrumentem bazowym - kontrakty te mogą być przedmiotem obrotu w tym samym czasie, ale z różnymi terminami wygaśnięcia.
It's important to know that the dishes are not served all in the same time but they are gradually brought by the waiters.
Ważne, żeby mieć świadomość, że potrawy nie są stawiane na stole jednocześnie, ale sukcesywnie donoszone przez kelnerów.
Perhaps it is not the fastest fat burner worldwide and perhaps you will not shed all the unwanted weight at the same time but it will be the most safe possible ways regarding your wellness.
Może nie jest najmocniejszy spalacz tłuszczu na świecie i moze nie bedziesz tracil niechcianej wagi na raz, ale będzie to najbezpieczniejszy sposób dotyczących zdrowia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.